Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вышеизложенное
Trust
итальянский
итальянский
английский
английский
I. fidato [fiˈdato] ГЛ. прич. прош. вр.
fidato → fidare
II. fidato [fiˈdato] ПРИЛ.
fidato amico, collaboratore
fidato amico, collaboratore
fidato amico, collaboratore
fidato amico, collaboratore
fidato confidente
fidato confidente
fidato tecnico
fidato tecnico
I. fidare [fiˈdare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere (avere fede)
fidare in qn, qc
to trust in sb, sth
II. fidarsi ГЛ. возвр. гл.
1. fidarsi:
fidarsi di persona, promessa, apparenza
non fidarsi di persona, governo
fidati di me
2. fidarsi (osare):
III. fidare [fiˈdare]
-rsi è bene, non -rsi è meglio посл.
I. fidare [fiˈdare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere (avere fede)
fidare in qn, qc
to trust in sb, sth
II. fidarsi ГЛ. возвр. гл.
1. fidarsi:
fidarsi di persona, promessa, apparenza
non fidarsi di persona, governo
fidati di me
2. fidarsi (osare):
III. fidare [fiˈdare]
-rsi è bene, non -rsi è meglio посл.
английский
английский
итальянский
итальянский
non fidarsi di qn, qc
trustworthy confidante, lover
dependable person
reliable friend
итальянский
итальянский
английский
английский
fidarsi [fi·ˈda:r·si] ГЛ. возвр. гл.
fidarsi di qu/qc
to trust sb/sth
better safe than sorry посл.
fidato (-a) [fi·ˈda:·to] ПРИЛ.
fidato (-a)
английский
английский
итальянский
итальянский
trusted friend, servant
dependable person
to trust sb to do sth
to trust in sth/sb
fidarsi di qc/qn
Presente
iomifido
tutifidi
lui/lei/Leisifida
noicifidiamo
voivifidate
lorosifidano
Imperfetto
iomifidavo
tutifidavi
lui/lei/Leisifidava
noicifidavamo
voivifidavate
lorosifidavano
Passato remoto
iomifidai
tutifidasti
lui/lei/Leisifidò
noicifidammo
voivifidaste
lorosifidarono
Futuro semplice
iomifiderò
tutifiderai
lui/lei/Leisifiderà
noicifideremo
voivifiderete
lorosifideranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Lo stress la convince a tagliare fuori le ragazze, le uniche di cui può davvero fidarsi.
it.wikipedia.org
Dave, dal canto suo, gli dice di non fidarsi del medico e lo convince a continuare a mangiare.
it.wikipedia.org
Anche il suo capo sembra non fidarsi di lui e la sua ragazza è in cerca di certezze.
it.wikipedia.org
Ottaviano decise di fidarsi del re e lo lasciò al suo posto.
it.wikipedia.org
Sisu non sa perché scelsero lei, ma decise di fidarsi, così come loro avevano fatto per primi.
it.wikipedia.org