Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

забастовочное
to finish speaking
немецкий
немецкий
английский
английский
I. aus|re·den ГЛ. неперех.
ausreden
jdn ausreden lassen
jdn ausreden lassen
to hear out sb отдел.
jdn nicht ausreden lassen
jdn nicht ausreden lassen
to not hear out sb отдел.
jdn nicht ausreden lassen
II. aus|re·den ГЛ. перех.
jdm etw ausreden
to talk sb out of sth
III. aus|re·den ГЛ. возвр. гл. bes. австр.
sich вин. ausreden
Aus·re·de <-, -n> СУЩ. ж.
a feeble [or уничиж. lame] excuse
английский
английский
немецкий
немецкий
to hear out sb
to talk sb out of sth
jdm etw ausreden
to talk sb out of doing sth
jdm ausreden, etw zu tun
to talk sb down from/off the ledge of sth перенос.
jdm etw ausreden
to persuade sb out of sth
jdm etw ausreden
Präsens
ichredeaus
duredestaus
er/sie/esredetaus
wirredenaus
ihrredetaus
sieredenaus
Präteritum
ichredeteaus
duredetestaus
er/sie/esredeteaus
wirredetenaus
ihrredetetaus
sieredetenaus
Perfekt
ichhabeausgeredet
duhastausgeredet
er/sie/eshatausgeredet
wirhabenausgeredet
ihrhabtausgeredet
siehabenausgeredet
Plusquamperfekt
ichhatteausgeredet
duhattestausgeredet
er/sie/eshatteausgeredet
wirhattenausgeredet
ihrhattetausgeredet
siehattenausgeredet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die zwei Gauner entfernen sich unter einer Ausrede mit seiner Brieftasche und als er endlich seine Wette beendet hat, sind sie bereits entflohen.
de.wikipedia.org
Der Nachbar schlägt dem Taarof entsprechend das Angebot höflich mit einer Ausrede aus.
de.wikipedia.org
Dem BAfH fällt zu jeder Anfrage eine Ausrede ein, wegen der er leider nichts tun kann.
de.wikipedia.org
Sie verlässt ihren jungen Ehemann mit der Ausrede einer Familienkrise.
de.wikipedia.org
Der Schaffner hält dies für eine unglaubwürdige Ausrede und fordert die Frau auf auszusteigen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Siehe Ich habe diese Frau hier, Sie liebt mich die ganze Zeit, Kein Bedarf an Ausreden,
www.golyr.de
[...]
See I've got this woman here, She loves me all the time, No need for excuses, No pressur
[...]
Die Ausrede "Wir hätten ja gerne eine Frau genommen, aber wir konnten keine qualifizierte Kandidatin finden" gilt damit in den meisten Fällen nicht mehr.
www.bosch-stiftung.de
[...]
As a result, the excuse "we would have liked to choose a women, but we could not find any qualified female candidates" no longer holds water.
[...]
Sie könnten Ihren gesamten Urlaub hier verbringen, ohne alle Sehenswürdigkeiten gesehen zu haben; aber keine Sorge, das ist eine wunderbare Ausrede, um wiederzukommen.
de.777.com
[...]
You could spend an entire vacation here and not see all the sites, but, do t worry, it s a great excuse for coming back the next time.
[...]
Doch diese kleine Schwindelei ist der Anfang einer nicht enden wollenden Kette von Ausreden, Notlügen und Verwechslungen.
[...]
www.zillertal.at
[...]
But his little fib is only the beginning of a never-ending string of excuses, white lies and confusion.
[...]
[...]
eine gute Ausrede, um den Tag am Meer zu verbringen.
[...]
www.madeira-web.com
[...]
a good excuse to spend all day by the sea.
[...]