Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

theorem
not to carry out something
немецкий
немецкий
английский
английский

un·ter·las·sen* <unterlässt, unterließ, unterlassen> [ʊntɐˈlasn̩] ГЛ. перех. неправ.

1. unterlassen (nicht ausführen):

etw unterlassen
etw unterlassen
to omit [or fail] to do sth
es unterlassen, etw zu tun
to fail to do sth

2. unterlassen (mit etw aufhören):

etw unterlassen
etw nicht unterlassen können
unterlass/unterlassen Sie das!

Hilfeleistung СУЩ. ж. МАРКЕТ.

Hil·fe·leis·tung <-, -en> СУЩ. ж. высок.

obliged to help [or give [or офиц. render] assistance]

Un·ter·las·sen <-s> [ʊntɐˈlasn̩] СУЩ. ср. kein мн. ЮРИД.

Unterlassen
Unterlassen

Un·ter·lass, Un·ter·laßСТАР [ˈʊntɐlas] СУЩ. м.

ohne Unterlass высок.
ohne Unterlass высок.
английский
английский
немецкий
немецкий
to omit sth (fail to do)
etw unterlassen
to omit to do sth
es unterlassen, etw zu tun
to refrain from sth ЮРИД.
etw unterlassen
a thing of beauty is a joy forever брит. saying
etw unterlassen
etw unterlassen разг.
to cut sth behaviour
Präsens
ichunterlasse / lasse
dulässt
er/sie/eslässt
wirlassen
ihrlasst
sielassen
Präteritum
ichließ
duließt / высок. ließest
er/sie/esließ
wirließen
ihrließt
sieließen
Perfekt
ichhabegelassen
duhastgelassen
er/sie/eshatgelassen
wirhabengelassen
ihrhabtgelassen
siehabengelassen
Plusquamperfekt
ichhattegelassen
duhattestgelassen
er/sie/eshattegelassen
wirhattengelassen
ihrhattetgelassen
siehattengelassen

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ermessenserwägungen dürfen grundsätzlich nicht unterlassen, Ermessensgrenzen nicht überschritten werden.
de.wikipedia.org
Die Manager hätten es außerdem unterlassen, die Überschreibung des Warenhauses an einen Immobilienfonds zu verhindern.
de.wikipedia.org
Auch mögliche Einsparung, die in böser Absicht unterlassen werden, muss sich der Unternehmer von der vereinbarten Vergütung abziehen lassen.
de.wikipedia.org
Eine Zusage ist das Versprechen einer Behörde, eine bestimmte Maßnahme zu tun oder zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Wenn er es dagegen in seiner freien Wahl unterlasse, werde er dafür bestraft.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Unterlässt er dies, gelten die Lieferungen und Leistungen als genehmigt.
[...]
www.leggero.de
[...]
Should he / she fail to do this, then the deliveries and services will be deemed as accepted.
[...]
[...]
Etwaige Störfälle hat er uns sofort anzuzeigen; unterlässt er dies schuldhaft, so bleiben Schadensersatzansprüche unberührt.
[...]
www.fritsch-sizing.de
[...]
It must notify any incidents to us immediately; if it fails to do this intentionally or negligently, this shall not affect claims for damages.
[...]
[...]
Das Motto der Konferenz widerspiegelt die Tatsache, dass was immer wir tun und was immer wir unterlassen, Folgen für die Zukunft haben wird.
[...]
rio20.ch
[...]
The motto of this conference reflects the fact that everything we do, and everything we fail to do, will have consequences for the future.
[...]
[...]
Unterlässt er dies, gelten die Lieferungen und Leistungen als genehmigt.
[...]
www.schiller.ch
[...]
Does he omit to do so, the deliveries and services are deemed to be accepted.
[...]
[...]
Sollte dies unterlassen werden und sollten weiterhin die Rechte, die deutschen Staatsangehörigen vorbehalten sind, in Anspruch genommen werden, obwohl die deutsche Staatsangehörigkeit nicht mehr besteht, droht die Verhängung von Geld- oder Freiheitsstrafen.
[...]
www.plauen.de
[...]
If you fail to do so, and continue to draw on the rights reserved for German citizens even though you no longer hold German citizenship, you run the risk of a monetary fine or imprisonment.
[...]