Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обрасна
to fine somebody for something
французский
французский
английский
английский
infliger [ɛ̃fliʒe] ГЛ. перех.
1. infliger (faire subir):
infliger désagrément, défaite, mauvais traitements
to inflict (à on)
infliger affront
to deliver (à to)
infliger une leçon à qn
infliger un camouflet à qn
infliger une humiliation à qn
infliger un démenti à qn personne:
infliger un démenti à qn événement:
2. infliger ЮРИД.:
infliger amende, condamnation, punition
to impose (à on)
infliger avertissement
to give (à to)
infliger un camouflet à qn
to snub sb
infliger un blâme à qn
infliger un châtiment à qn
to give/take a thrashing разг.
donner ou infliger une punition à qn
английский
английский
французский
французский
mete out punishment, ill treatment
inflict pain, torture, defeat, punishment
infliger (on à)
французский
французский
английский
английский
infliger [ɛ̃fliʒe] ГЛ. перех.
1. infliger (donner):
infliger une amende à qn pour qc
to fine sb for sth
infliger un châtiment à qn
2. infliger (faire subir):
infliger coups, récit
infliger politique
infliger sa présence à qn
infliger un désaveu cinglant à qn
английский
английский
французский
французский
to inflict sth on sb
infliger qc à qn
to impose sth on sb
infliger qc à qn
французский
французский
английский
английский
infliger [ɛ͂fliʒe] ГЛ. перех.
1. infliger (donner):
infliger une amende à qn pour qc
to fine sb for sth
infliger un châtiment à qn
2. infliger (faire subir):
infliger coups, récit
infliger politique
infliger sa présence à qn
английский
английский
французский
французский
to inflict sth on sb
infliger qc à qn
to impose sth on sb
infliger qc à qn
Présent
j'inflige
tuinfliges
il/elle/oninflige
nousinfligeons
vousinfligez
ils/ellesinfligent
Imparfait
j'infligeais
tuinfligeais
il/elle/oninfligeait
nousinfligions
vousinfligiez
ils/ellesinfligeaient
Passé simple
j'infligeai
tuinfligeas
il/elle/oninfligea
nousinfligeâmes
vousinfligeâtes
ils/ellesinfligèrent
Futur simple
j'infligerai
tuinfligeras
il/elle/oninfligera
nousinfligerons
vousinfligerez
ils/ellesinfligeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Étienne de Senlis ne supporte pas ce camouflet et jette l'interdit sur le roi et ses possessions.
fr.wikipedia.org
Le camouflet fait donc appel à une très faible charge de poudre (fourneau « sous chargé »), ne produisant pas d'entonnoir, et souvent utilisé pour neutraliser la mine de l'ennemi.
fr.wikipedia.org
Dans chaque camp, on surveille le travail de sape de l'adversaire, des contre-mines ou camouflets sont creusés.
fr.wikipedia.org
Banckaert, élu à son corps défendant, infligea un véritable camouflet à l'évêque en nommant son prédécesseur à la fonction de premier conseiller.
fr.wikipedia.org
Second camouflet pour le duc qui demande réparation.
fr.wikipedia.org