Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Hautkreme
si
английский
английский
итальянский
итальянский
himself [брит. hɪmˈsɛlf, америк. hɪmˈsɛlf] МЕСТОИМ. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, himself is generally translated by si, which is always placed before the verb: he's enjoying himself = si sta divertendo; he's cut himself = si è tagliato. - When used as an emphatic to stress the corresponding personal pronoun, the translation is lui stesso or anche lui: he himself did not know = lui stesso non lo sapeva; he's a stranger here himself = anche lui è forestiero da queste parti. - When used after a preposition, himself is translated by or se stesso: he can be proud of himself = può essere fiero di sé/se stesso. - (All) by himself is translated by da solo, which means alone and/ or without help. - For particular usages see this entry.
1. himself:
himself (reflexive)
himself (after preposition)
he's hurt himself
2. himself:
himself (emphatic)
himself (after preposition)
he, Mark himself said that
for himself
3. himself (expressions):
(all) by himself
he's not himself today
итальянский
итальянский
английский
английский
английский
английский
итальянский
итальянский
himself [hɪm·ˈself] МЕСТОИМ.
1. himself:
himself reflexive
himself after предл.
for himself
he lives by himself
2. himself emphatic:
himself
to draw sb out (of himself)
he made himself out to be rich
итальянский
итальянский
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
One can still make out the building of the chancellery that was located immediately past the entrance of the castle.
en.wikipedia.org
Later, the company would merge microfilm with xerography, helping to make out-of-print books available for circulation again.
en.wikipedia.org
My favourite sound was also the hardest to make out: it was the hollow plash as the rain fell into puddles and the shallows and deeper waters of the lagoon.
thequietus.com
She is fascinated by what you can make out of seaweed or the scrapings on a dinner plate.
www.telegraph.co.uk
The commentary box could not make out anything on the opposite side of the field from where they were.
en.wikipedia.org