Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Celte
Zählen

в словаре PONS

prompt·er [ˈprɒm(p)təʳ, америк. ˈprɑ:m(p)tɚ] СУЩ. ТЕАТР.

Souffleur(Souffleuse) м. (ж.) <-s, -e>

tempt·er [ˈtemptəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

Verführer(in) м. (ж.) <-s, ->
the Tempter РЕЛИГ.

adapt·er СУЩ.

adapter → adaptor

adap·tor [əˈdæptəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

1. adaptor (device):

Adapter м. <-s, ->

2. adaptor:

Adapter м. <-s, ->
Mehrfachsteckdose ж. <-, -n>
Mehrfachstecker м. <-s, ->

3. adaptor (writer):

Bearbeiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>

chap·ter [ˈtʃæptəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

1. chapter (of book):

Kapitel ср. <-s, ->

2. chapter (of time):

Abschnitt м. <-[e]s, -e>
Kapitel ср. <-s, ->

3. chapter:

chapter esp америк. (of organization)
Zweig м. <-(e)s, -e>
Ortsgruppe ж. <-, -n>
chapter америк.

4. chapter РЕЛИГ. (of cathedral):

Kapitel ср. <-s, ->

5. chapter брит., австрал. офиц. (series):

Serie ж. <-, -n>

6. chapter америк. ЮРИД.:

cop·ter [ˈkɒptəʳ, америк. ˈkɑ:pt̬ɚ] СУЩ. жарг.

Hubschrauber м. <-s, ->

scep·ter СУЩ. америк.

scepter → sceptre

scep·tre, америк. scep·ter [ˈseptəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

Zepter ср. <-s, ->

I. prompt [prɒm(p)t, америк. prɑ:m(p)t] ГЛ. перех.

1. prompt (spur):

to prompt sb [to do sth]
jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun

2. prompt ТЕАТР. (remind of lines):

3. prompt ИНФОРМ.:

to prompt sb [to do sth]
jdn auffordern[, etw zu tun]

II. prompt [prɒm(p)t, америк. prɑ:m(p)t] ПРИЛ.

1. prompt (swift):

etw schnell [o. zügig] tun

2. prompt (punctual):

III. prompt [prɒm(p)t, америк. prɑ:m(p)t] НАРЕЧ. неизм.

IV. prompt [prɒm(p)t, америк. prɑ:m(p)t] СУЩ.

1. prompt ИНФОРМ.:

Eingabeaufforderung ж. <-, -en>
Prompt м. спец.

2. prompt ТЕАТР. (reminder):

Stichwort ср. <-(e)s, -e>

3. prompt ТЕАТР. разг. (prompter):

Souffleur(Souffleuse) м. (ж.) <-s, -e>

ˈchap·ter house СУЩ.

1. chapter house (in cathedral):

Kapitel ср. <-s, ->

2. chapter house америк. (of fraternity, sorority):

3. chapter house esp америк. (of branch):

Klubhaus ср. <-es, -häuser>
Запись в OpenDict

Compton scattering СУЩ.

Compton scattering ЯДЕРН.
Запись в OpenDict

chapter СУЩ.

a chapter of accidents (series) брит. офиц.

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

company classification СУЩ. ФИНАНС.

clearing company СУЩ. ФИНАНС.

consultancy company СУЩ. РЫН. КОНКУР.

company takeover СУЩ. РЫН. КОНКУР.

company objective СУЩ. РЫН. КОНКУР.

commercial company СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.

consulting company СУЩ. РЫН. КОНКУР.

company spokeswoman СУЩ. УПРАВ. КАДР.

company situation СУЩ. РЫН. КОНКУР.

company information СУЩ. СТРУКТ. ПРЕДПР.

Klett Словарь географических терминов

oil company СУЩ.

sports complex СУЩ.

mail order company, mail order house СУЩ.

Klett Словарь биологических терминов

compost heap СУЩ.

complex molecule

compare ГЛ.

proprietary company [prəˌpraɪətriˈkʌmpəni] СУЩ.

replication complex СУЩ.

complex ring structure СУЩ.

komplexe Ringstruktur (Porphyrinring)

initiation complex

Initiationskomplex (kleine ribosomale UE fMet-tRNA mRNA)

compete ГЛ. перех.

strong company СУЩ.

major histocompatibility complex (MHC) [ˌmeɪdʒəˌhɪstəʊkəmpætɪˈbɪlətɪˌkɒmpleks] СУЩ.

PONS Специальный словарь транспорта

public transport company ОБЩ. ТРАНСП.

Present
Iprompt
youprompt
he/she/itprompts
weprompt
youprompt
theyprompt
Past
Iprompted
youprompted
he/she/itprompted
weprompted
youprompted
theyprompted
Present Perfect
Ihaveprompted
youhaveprompted
he/she/ithasprompted
wehaveprompted
youhaveprompted
theyhaveprompted
Past Perfect
Ihadprompted
youhadprompted
he/she/ithadprompted
wehadprompted
youhadprompted
theyhadprompted

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

All bar two of the remaining chapters were also published in that magazine between 1909 and 1915.
en.wikipedia.org
In order to achieve this, each of the story's thirteen chapters was made to focus on different protagonists.
en.wikipedia.org
Stories of greater length, those running to more than twelve chapters, were often done in multi-title crossovers.
en.wikipedia.org
It also appears to be incomplete, with the last chapters missing.
en.wikipedia.org
Despite the variation in the number of chapters compiled into each volume, the page counts are all roughly the same, around 215 pages per volume.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Christian Theobalt is a Professor of Compter Science and the head of the research group "Graphics, Vision, & Video" at the Max Planck Institute for Informatics.
domino.mpi-inf.mpg.de
[...]
Christian Theobalt ist Professor für Informatik, er leitet die Forschungsgruppe "Graphics, Vision, & Video" am Max-Planck-Institut für Informatik.