англо » немецкий

Переводы „capitalization“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

capi·tali·za·tion [ˌkæpɪtəlaɪˈzeɪʃən, америк. -ət̬əlɪˈ-] СУЩ. no pl

1. capitalization ЛИНГВ.:

capitalization

2. capitalization ФИНАНС.:

capitalization
capitalization (in accounting)
capitalization (in accounting)
capitalization of profits
capitalization of reserves

capitalization СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

capi·tali·ˈza·tion is·sue СУЩ.

capitalization issue

capitalization bond СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика
capitalization bond

capitalization factor СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
capitalization factor

capitalization interest СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика
capitalization interest

capitalization issue СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика
capitalization issue

capitalization rate СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

capitalization system СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика
capitalization system

index capitalization СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика
index capitalization

interest capitalization СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

capitalization interest-rate СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

profit-capitalization model СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

small cap(italization company) СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

capitalization of reserves
capitalization of profits

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

directive.

This is especially useful when there are special characters or capitalization that you want in the title that cannot be used in the page name.

< Basic editing | Documentation Index | Links >

www.pmwiki.org

nach Bedarf selbst definieren.

Dies ist besonders nützlich, wenn man Sonderzeichen oder eine spezielle Großschreibung im Seitentitel verwenden will, die man für den Seitennamen nicht benutzen kann oder will.

< Grundlagen der Bearbeitung | Dokumentations-Index | Verweise >

www.pmwiki.org

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

Allowed:

advertise.bingads.microsoft.com

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

Zulässig:

advertise.bingads.microsoft.com

Content that is otherwise inappropriate for display, such as :

Excessive or gimmicky capitalization, such as e.g. AmaZZon RiVEr

Is grammatically incorrect

www.google.de

Sonstige für die Anzeige unangemessene Inhalte wie zum Beispiel :

Übertriebene oder zur Erzielung von Aufmerksamkeit verwendete Großschreibung wie AMaZoNAsDELta

Grammatisch falsche Inhalte

www.google.de

And replace them.

Make fast edits — such as correcting capitalization or changing proper names — with Find and Replace.

www.apple.com

Und dann ersetze sie.

Mit " Suchen & Ersetzen " kannst du schnell Bearbeitungen vornehmen – z. B. Großschreibung korrigieren und einen Namen austauschen.

www.apple.com

A prefix or suffix in Word would not appear if the reference was inserted with the No parentheses option.

The automatic capitalization of "ibid" in footnotes would occur even if a prefix appeared in front of it.

service.citavi.com

Ein im Word Add-In gesetztes Präfix oder Suffix ( unter Eigene Vorgaben übernehmen ) erschien nicht, wenn die Zusatzoptionen Ohne Klammern gesetzt wurde.

Die automatische Großschreibung von "ebd." in der Fussnote erfolgte auch dann, wenn ein Präfix davor stand.

service.citavi.com

Only spam needs to claim compliance : non-spam is supposed to already be in compliance.

Use normal conversational language, be sure not to use excessive spacing and or capitalization on your subject.

www.sendblaster.de

Nicht-Spam ist bereits von Natur aus nicht rechtswidrig.

Verfassen Sie Ihre Mails in gebräuchlichem Umgangston und vergewissern Sie sich, nicht unnötige Zwischenzeilen oder Großschreibung für Ihren Gesprächsgegenstand aufzuwenden.

www.sendblaster.de

Style guideline highlights :

Capitalization is allowed for proper names, branded words, and legitimate acronyms.

Don’t use random capitalization, even if you’re trying to emphasize part of your ad copy.

advertise.bingads.microsoft.com

Hier einige der Stilrichtlinien :

Großschreibung ist zulässig für legitime Abkürzungen und bei grammatikalisch korrekter Verwendung.

Verwenden Sie keine willkürliche Großschreibung, auch nicht für den Versuch, einen Teil Ihres Anzeigentextes zu betonen.

advertise.bingads.microsoft.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文