Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

операционных
Bankschulden
debt [det] СУЩ.
1. debt (sth owed):
Schuld ж. <-, -en>
eine Dankesschuld высок.
2. debt ФИНАНС.:
Fremdkapital ср. <-s> kein pl
3. debt no pl (state of owing):
Schuld ж. <-, -en>
Verpflichtung ж. <-, -en>
to be [heavily] in debt to sb [or in sb's debt]
to be [heavily] in debt to sb [or in sb's debt] перенос.
I. com·mer·cial [kəˈmɜ:ʃəl, америк. -ˈmɜ:r-] ПРИЛ.
1. commercial (relating to commerce):
Handelsunternehmen ср. <-s, ->
2. commercial уничиж. (profit-orientated):
commercial production, movie, record
commercial production, movie, record
3. commercial РАДИО, ТВ (paid for by advertisements):
Werbefunk м. <-s> kein pl
Werbefernsehen ср. <-s> kein pl
Privatfernsehen ср. <-s> kein pl
4. commercial (available to general public):
II. com·mer·cial [kəˈmɜ:ʃəl, америк. -ˈmɜ:r-] СУЩ.
Werbespot м. <-s, -s>
Запись в OpenDict
commercial ПРИЛ.
commercial debts СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
debt СУЩ. БУХГ.
Schuld ж.
commercial ПРИЛ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Otherwise, most corporations adopt limited liability so that generally shareholders can not be sued for a corporation's commercial debts.
en.wikipedia.org
Commercial debts in the city were reduced for 2005 to 1.1% and made 5.1 million ($1.01 million).
en.wikipedia.org
All outstanding consumer debt was declared null and void (commercial debts were not affected), land was returned to its original owners and debt peons were returned to their families.
www.huffingtonpost.com
Spare a thought for the hard-worked staff of the Citizens Advice Bureau who handle an estimated 9.500 new debt problems every day.
www.independent.co.uk
The third option -- the collision scenario -- would include debt restructuring and the possibility of new national currencies for those that decide to leave the European Economic and Monetary Union.
business.financialpost.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
( 1 ) In the course of the first nine months of the following fiscal year, the Senate shall submit a statement of accounts to the House of Representatives covering all revenue and expenditure of the budgetary management, as well as assets and debts.
[...]
www.berlin.de
[...]
( 1 ) Im Laufe der ersten neun Monate des folgenden Rechnungsjahres hat der Senat dem Abgeordnetenhaus über die Einnahmen und Ausgaben der Haushaltswirtschaft und über Vermögen und Schulden Rechnung zu legen.
[...]
[...]
In 2005, when Borussia Dortmund, the other contender, was on its last legs and facing 180 million euros in debt, it was the strategy consultants who introduced a turnaround plan that saved the club from bankruptcy.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Als Borussia Dortmund, der zweite Kandidat im Endspiel, sich im Jahr 2005 mit 180 Millionen Euro Schulden konfrontiert sah, stellten die Strategieberater einen Plan auf, der den Club vor der Insolvenz rettete.
[...]
[...]
The maintenance-relevant income of the parent is calculated by deducting work-related expenses (but not the amount relevant for tax purposes!) and deductible debts from the current net income.
[...]
www.uni-stuttgart.de
[...]
Das unterhaltsrelevante Einkommen des Elternteils errechnet sich, indem man vom aktuellen Nettoeinkommen berufsbedingte Aufwendungen (= Werbungskosten; jedoch nicht der steuerrechtlich relevante Betrag!) und berücksichtigungsfähige Schulden abzieht.
[...]
[...]
Examples of use for upstream securities are the provision of securities for debts of an affiliated company in form of guarantees, pledges and assignments of assets (e.g. shares, intellectual property, bank accounts, etc.).
[...]
www2.eycom.ch
[...]
Anwendungsbeispiele für Upstream Sicherheiten sind die Bereitstellung von Sicherheiten für Schulden einer verbundenen Gesellschaft in der Form von Garantien, Pfändern und Abtretungen von Aktiven (z.B. Aktien, geistiges Eigentum, Bankkonten etc.).
[...]
[...]
044 / 240 44 22 ) offers advice, care, safe accommodation, access to medical attention and the essentials for survival to victims of coercion, threat and extreme violence under the pretext of debts for travel and agents expenses.
[...]
www.bfm.admin.ch
[...]
044 / 240 44 22 ) bietet Opfern, die beispielsweise unter Vorgabe hoher Schulden für Reise und Vermittlung Zwang, Drohungen und massiver Gewalt ausgesetzt werden, Beratung und intensive Begleitung, eine sichere Unterkunft, Zugang zu medizinischer Versorgung und das Notwendige zum Überleben.
[...]