Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обороноспособный
Klatsch
английский
английский
немецкий
немецкий
I. gos·sip [ˈgɒsɪp, америк. ˈgɑ:səp] СУЩ. usu уничиж.
1. gossip no pl (rumour):
gossip
Klatsch м. <-(e)s> разг.
gossip
Tratsch м. <-(e)s> разг.
gossip
Gerede ср. <-s>
idle gossip уничиж.
leeres Geschwätz разг. уничиж.
the latest gossip
to have a gossip about sb
über jdn tratschen разг. [o. klatschen]
2. gossip уничиж. (person):
gossip
Tratschbase ж. уничиж. разг.
gossip
Klatschmaul ср. <-(e)s, -mäuler> уничиж. жарг.
3. gossip (conversation):
gossip
Schwatz м. <-es, -e> разг.
II. gos·sip [ˈgɒsɪp, америк. ˈgɑ:səp] СУЩ. modifier
gossip
let's have a good gossip session! америк.
III. gos·sip [ˈgɒsɪp, америк. ˈgɑ:səp] ГЛ. неперех.
1. gossip (chatter):
gossip
schwatzen разг.
gossip
plauschen разг.
2. gossip (spread rumours):
gossip
tratschen разг. уничиж.
gossip
klatschen разг. уничиж.
to gossip about sb
gos·sip ˈcol·umn·ist СУЩ.
gossip columnist
Klatschkolumnist(in) м. (ж.) уничиж. разг.
ˈgos·sip col·umn СУЩ.
gossip column
Klatschspalte ж. <-, -n> уничиж. разг.
wa·ter-cool·er gos·sip [ˈwɔ:təˌku:lə-, америк. ˈwɑ:t̬ɚˌku:lɚ-] СУЩ.
water-cooler gossip
[Büro]tratsch м. уничиж. разг.
water-cooler gossip
Klatsch м. уничиж. разг.
water-cooler gossip
Bassenatratsch м. австр. разг.
Запись в OpenDict
gossip rag СУЩ.
gossip rag жарг.
Klatschblatt ср. разг. уничиж.
немецкий
немецкий
английский
английский
gossip no мн.
Present
Igossip
yougossip
he/she/itgossips
wegossip
yougossip
theygossip
Past
Igossiped
yougossiped
he/she/itgossiped
wegossiped
yougossiped
theygossiped
Present Perfect
Ihavegossiped
youhavegossiped
he/she/ithasgossiped
wehavegossiped
youhavegossiped
theyhavegossiped
Past Perfect
Ihadgossiped
youhadgossiped
he/she/ithadgossiped
wehadgossiped
youhadgossiped
theyhadgossiped
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
pedlar of gossip
Klatschmaul ср. <-(e)s, -mäuler>
to have a gossip about sb
über jdn tratschen разг. [o. klatschen]
let's have a good gossip session! америк.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A verandah supported on columns runs around the east and north sides and faces the lake in the park.
en.wikipedia.org
The pages are written in double columns of 38, sometimes 39 lines each.
en.wikipedia.org
This attack slowed the retreat, and the columns came to a halt.
en.wikipedia.org
The writing is in two columns per page, 17-18 lines per page.
en.wikipedia.org
Every leaf has two columns of text written in regular minuscule.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
I m always on the lookout for the latest series or the latest gossip about TV series.
serientrends.de
[...]
Ich bin immer auf der Suche nach den neuesten Serien oder dem neuesten Klatsch rund um TV-Serien.
[...]
On the bazaar everything is dealt, beside gold, silver, jewels, materials, clothes, spices or foods it gives also each quantity of gossip, the newest rumors and latest news over there.
[...]
www.1000and1.de
[...]
Auf dem Basar wird alles gehandelt, neben Gold, Silber, Edelsteinen, Stoffen, Kleider, Gewürzen oder Lebensmitteln gibt es auch jede Menge Klatsch, Tratsch und die neusten Gerüchte und Nachrichten obendrauf.
[...]
[...]
Top secret fashion industry insider dishes the latest gossip from some of the hottest events and parties.
[...]
thechicbuzzblog.com
[...]
Ein anonymer Insider aus der Modewelt wartet hier mit dem neusten Klatsch aus den heißesten Veranstaltungen und Partys auf.
[...]
[...]
Waited on hand and foot by two clumsy, temperamental servants who are constantly occupied with making the public cheer, organizing numerous rendezvous and spreading all sorts of gossip.
[...]
www.zebra-stelzen.de
[...]
Auf Wunsch begleitet von zwei tollpatschigen und temperamentvollen Dienern, die alle Hände voll zu tun haben, dem Volke das Jubeln beizubringen, die zahlreichen Rendevouz zu organisieren und nebenbei gehörig Klatsch unter die Leute zu bringen.
[...]
[...]
Apart from the newest gossip, former Broadway singer Linda Gerard, who played Barbra Streisand’s understudy in the musical “Funny Girl”, also spreads a whiff of glamor.
[...]
anemina.com
[...]
Neben dem neuesten Klatsch verbreitet Linda, die im Broadway-Musical „Funny Girl“ die Zweitbesetzung von Barbra Streisand spielte, auch einen Hauch von Glamour.
[...]