Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пленяла
zeigt
английский
английский
немецкий
немецкий
I. in·di·cate [ˈɪndɪkeɪt] ГЛ. перех.
1. indicate (show):
etw zeigen
to indicate sth apparatus, device, gauge
2. indicate (strongly imply):
auf etw вин. hindeuten [o. schließen lassen]
3. indicate (point to):
to indicate sb/sth
auf jdn/etw hindeuten [o. hinweisen]
4. indicate usu passive МЕД. (suggest as suitable):
indiziert sein спец.
to be indicated перенос. шутл. разг.
angebracht [o. жарг. angezeigt] [o. жарг. angesagt] sein шутл.
5. indicate (state briefly):
to indicate [to sb] that ...
[jdm] zu verstehen geben, dass ...
II. in·di·cate [ˈɪndɪkeɪt] ГЛ. неперех. брит.
Запись в OpenDict
indicate ГЛ.
немецкий
немецкий
английский
английский
jdm bedeuten, etw zu tun
to indicate [or show] sth
jdm anzeigen, dass ...
to indicate to [or show] sb that ...
to indicate sth to sb
Present
Iindicate
youindicate
he/she/itindicates
weindicate
youindicate
theyindicate
Past
Iindicated
youindicated
he/she/itindicated
weindicated
youindicated
theyindicated
Present Perfect
Ihaveindicated
youhaveindicated
he/she/ithasindicated
wehaveindicated
youhaveindicated
theyhaveindicated
Past Perfect
Ihadindicated
youhadindicated
he/she/ithadindicated
wehadindicated
youhadindicated
theyhadindicated
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Unconfirmed reports indicate that there were at least twenty injured resulting from the violence.
en.wikipedia.org
No symbol is used to indicate a non-capturing move.
en.wikipedia.org
The location of the toilet was also not where the police report indicated it was.
en.wikipedia.org
However, they are based on observations and may not indicate the clock's current state.
en.wikipedia.org
A non-zero result indicates that the square is off the main board.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Monitoring activities have indicated a 70 per cent recovery of natural biodiversity levels after four years.
[...]
www.giz.de
[...]
Das Monitoring zeigte eine 70-prozentige Erholung der natürlichen Biodiversität nach 4 Jahren.
[...]
[...]
Representatives from Tunisia, Morocco, and Egypt illustrated the often difficult process of transformation from dictatorial into democratic states, which all three countries have undergone in the last three years with varying degrees of success, and based on the local examples, indicated the important role of constitutional jurisdiction to regulate the legislation process.
[...]
www.kas.de
[...]
In ihren Beiträgen veranschaulichten die Vertreter aus Tunesien, Marokko und Ägypten den oft schwierigen Prozess der Umwandlung von diktatorischen Staaten in Demokratien, den alle drei Länder in den letzten drei Jahren mit unterschiedlichem Erfolg durchgemacht haben und anhand von ausgewählten Beispielen zeigten sie welche wichtige Rolle die Verfassungsgerichtsbarkeit bei der Regulierung der Gesetzgebungsprozesse spielte.
[...]
[...]
This clearly indicates a fundamental shift in the attitude towards the epidemic, which until a few years ago was hushed up in society and negated by Government.
[...]
www.giz.de
[...]
Dies zeigt deutlich, dass sich die Einstellung zu der Epidemie, die noch bis vor wenigen Jahren von der Gesellschaft totgeschwiegen und von der Regierung negiert wurde, drastisch geändert hat.
[...]
[...]
These results indicate that we are less flexible in situations of stress (Schwabe & Wolf, 2011).
www.rd.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Diese Ergebnisse zeigen, dass wir in Stress-Situationen weniger flexibel sind (Schwabe & Wolf, 2011).
[...]
The increase in the optical density (OD 350) of the sample solution clearly indicates the dependence of the tubulin nucleation on the concentration of the NORE1A added.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Die Abhängigkeit der Tubulin-Nukleation von der zugegebenen NORE1A Konzentration zeigt sich deutlich im Anstieg der optischen Dichte (OD 350) der Messlösung.
[...]