англо » немецкий

Переводы „ten-foot“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I wouldn't touch that with a ten-foot pole америк. фразеол.
not to touch sb/sth with a barge [or америк. ten-foot] pole

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

His body seems to be limp and tired.

He is wearing sharp thongs wrapped around his hands and wrists, which were ten-foot strips of cowhide to protect the boxer’s wrists and fingers and boost the blow.

His head is turned to the right and his eyes are looking up to another person he was probably just talking to.

archaeosammlungen.uni-graz.at

Vor allem der Körper wirkt schlaff und müde.

Auf seinen Händen ist die so genannte Faustwehr gut zu erkennen.Sie bestand aus einem ca. drei Meter langen Lederriemen, der um die Hand und Handgelenke gewickelt wurde, um die Wucht des Schlages zu erhöhen.

Der Faustkämpfer wird vermutlich in dem Moment angesprochen, da sein Blick sich nach rechts oben (zu einem fiktiven Gegenüber) wendet.

archaeosammlungen.uni-graz.at

s most fertile environments.

You can wander through the world's largest rainforest in captivity here, home to one of the biggest flower species - the ten-foot tall Titan Arum plant.

www.visitbritain.com

In den beiden 50 Meter hohen Biomen werden einige der fruchtbarsten Umgebungen des Planeten Erde simuliert.

Hier können Sie durch den größten nachgestellten Regenwald der Welt spazieren und eine der größten Blumenarten bewundern: die drei Meter hohe Titan Arum.

www.visitbritain.com

I ’ m fascinated by the intuitive the puppeting motion.

It makes it seem perfectly natural inj the way that you ’ re able to control the head of a ten-foot-tall creature with the flick of a wrist.

This is pretty much magic.

www.conrad-caine.com

Mich persönlich fasziniert die intuitive Schattenspielbewegung.

Die Art, auf die man das 3-Meter-große Tier mit einer Zuckung des Handgelenkes kontrollieren kann, erscheint einem völlig natürlich.

Zauberkraft.

www.conrad-caine.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文