греко » немецкий

Переводы „προσφά“ в словаре греко » немецкий

(Перейти к немецко » греческий)

προσ|όν <-όντος> [prɔˈsɔn] SUBST ср.

1. προσόν (ικανότητα):

2. προσόν (ταλέντο):

Gabe ж.

3. προσόν (πλεονέκτημα):

Vorzug м.

προίκα [ˈprika] SUBST ж.

προσ|άγω <-ήγαγα, -ήχθην, -ηγμένος> [prɔˈsaɣɔ] VERB перех.

1. προσάγω (αποδείξεις):

2. προσάγω (μάρτυρες):

προσέ|χω <-ξα, -χτηκα, -γμένος> [prɔˈsɛxɔ] VERB перех., неперех.

πρόσωμα [ˈprɔsɔma] SUBST ср. (μοριακή ΒΙΟΛ)

πρόσω [ˈprɔsɔ] НАРЕЧ.

πρόβα [ˈprɔva] SUBST ж.

1. πρόβα (δοκιμή):

πρόβα ТЕАТР., МУЗ.
Probe ж.

2. πρόβα (ρούχου):

Anprobe ж.

3. πρόβα (αυτοκινήτου):

Testfahrt ж.

πρόζα [ˈprɔza] SUBST ж.

πρόκα [ˈprɔka] SUBST ж.

προβιά [prɔˈvja] SUBST ж.

1. προβιά (προβάτου):

Schaffell ср.

2. προβιά (γενικότερα):

Fell ср.

πρόγκα [ˈprɔŋga] SUBST ж.

προϊός [prɔiˈɔs] SUBST м. МЕД.

Provirus ср. o м.

προφίλ [prɔˈfil] SUBST ср. неизм. και перенос.

προϊ|όν <-όντος> [prɔiˈɔn] SUBST ср.

1. προϊόν (ό,τι παράχτηκε):

Produkt ср.
Erzeugnis ср.
Spaltprodukt ср.
Werbeprodukt ср.
Einfuhrwaren ж. мн.
Importprodukte ср. мн.
Halbfabrikat ср.
Endprodukt ср.
Abprodukt ср.
Naturprodukt ср.

2. προϊόν (κέρδος):

Erlös м.

3. προϊόν (αποτέλεσμα):

Ergebnis ср.

I . προνο|ώ <-είς, -ησα> [prɔnɔˈɔ] VERB неперех. (φροντίζω)

II . προνο|ώ <-είς, -ησα> [prɔnɔˈɔ] VERB перех. (προβλέπω)

προωθ|ώ <-είς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [prɔɔˈθɔ] VERB перех. (κάποια υπόθεση)

Προύσα SUBST

Статья, составленная пользователем
Bursa ср.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский