немецко » английский

Переводы „Gerhard Feige“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Der Arbeitskreis tagt unter dem Vorsitz eines katholischen Bischofs ( seit 2004 :

Bischof Gerhard Feige von Magdeburg , Deutschland ) und eines orthodoxen Bischofs ( 2004-08 :

Bischof Ignatije Midić von Braničevo, Serbien;

www.moehlerinstitut.de

The co-Chairmen are a Catholic bishop ( since 2004 :

Bishop Gerhard Feige of Magdeburg , Germany ) and an Orthodox bishop ( 2004-08 :

Bishop Ignatije Midic of Braničevo, Serbia;

www.moehlerinstitut.de

Deswegen bin ich nicht nur dankbar für die ökumenische Gemeinsamkeit, die wir heute Morgen in dieser berühmten Schlosskirche der Lutherstadt Wittenberg haben, sondern denke auch an die römisch-katholischen Geschwister, die mit dem Vatikanum II dieses gemeinsame Wort Gottes in die Mitte ihres Glaubens gerückt haben.

Und ich freue mich ganz besonders , dass der Ökumenebeauftragte der Deutschen Bischofskonferenz , Bischof Gerhard Feige , verschiedene Anliegen Luthers in der katholischen Kirche aufgenommen sieht , besonders eben diese gemeinsame Orientierung am Wort der Bibel .

www.ekd.de

On the occasion of the 50th anniversary of the Second Vatican Council, the EKD vice-president gratefully recalled the common ground reached over that period.

Gundlach expressed his delight at the statement by Bishop Gerhard Feige , ecumenism officer of the German Bishops ' Conference , that the Catholic Church had taken up different concerns of Luther , " in particular this common orientation to the words of scripture " .

www.ekd.de

Deswegen bin ich nicht nur dankbar für die ökumenische Gemeinsamkeit, die wir heute Morgen in dieser berühmten Schlosskirche der Lutherstadt Wittenberg haben, sondern denke auch an die römisch-katholischen Geschwister, die mit dem Vatikanum II dieses gemeinsame Wort Gottes in die Mitte ihres Glaubens gerückt haben.

Und ich freue mich ganz besonders , dass der Ökumenebeauftragte der Deutschen Bischofskonferenz , Bischof Gerhard Feige , verschiedene Anliegen Luthers in der katholischen Kirche aufgenommen sieht , besonders eben diese gemeinsame Orientierung am Wort der Bibel .

www.ekd.de

On the occasion of the 50th anniversary of the Second Vatican Council, the EKD vice-president gratefully recalled the common ground reached over that period.

Gundlach expressed his delight at the statement by Bishop Gerhard Feige , ecumenism officer of the German Bishops ' Conference , that the Catholic Church had taken up different concerns of Luther , " in particular this common orientation to the words of scripture " .

www.ekd.de

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The co-Chairmen are a Catholic bishop ( since 2004 :

Bishop Gerhard Feige of Magdeburg , Germany ) and an Orthodox bishop ( 2004-08 :

Bishop Ignatije Midic of Braničevo, Serbia;

www.moehlerinstitut.de

Der Arbeitskreis tagt unter dem Vorsitz eines katholischen Bischofs ( seit 2004 :

Bischof Gerhard Feige von Magdeburg , Deutschland ) und eines orthodoxen Bischofs ( 2004-08 :

Bischof Ignatije Midić von Braničevo, Serbien;

www.moehlerinstitut.de

On the occasion of the 50th anniversary of the Second Vatican Council, the EKD vice-president gratefully recalled the common ground reached over that period.

Gundlach expressed his delight at the statement by Bishop Gerhard Feige , ecumenism officer of the German Bishops ' Conference , that the Catholic Church had taken up different concerns of Luther , " in particular this common orientation to the words of scripture " .

www.ekd.de

Deswegen bin ich nicht nur dankbar für die ökumenische Gemeinsamkeit, die wir heute Morgen in dieser berühmten Schlosskirche der Lutherstadt Wittenberg haben, sondern denke auch an die römisch-katholischen Geschwister, die mit dem Vatikanum II dieses gemeinsame Wort Gottes in die Mitte ihres Glaubens gerückt haben.

Und ich freue mich ganz besonders , dass der Ökumenebeauftragte der Deutschen Bischofskonferenz , Bischof Gerhard Feige , verschiedene Anliegen Luthers in der katholischen Kirche aufgenommen sieht , besonders eben diese gemeinsame Orientierung am Wort der Bibel .

www.ekd.de

On the occasion of the 50th anniversary of the Second Vatican Council, the EKD vice-president gratefully recalled the common ground reached over that period.

Gundlach expressed his delight at the statement by Bishop Gerhard Feige , ecumenism officer of the German Bishops ' Conference , that the Catholic Church had taken up different concerns of Luther , " in particular this common orientation to the words of scripture " .

www.ekd.de

Deswegen bin ich nicht nur dankbar für die ökumenische Gemeinsamkeit, die wir heute Morgen in dieser berühmten Schlosskirche der Lutherstadt Wittenberg haben, sondern denke auch an die römisch-katholischen Geschwister, die mit dem Vatikanum II dieses gemeinsame Wort Gottes in die Mitte ihres Glaubens gerückt haben.

Und ich freue mich ganz besonders , dass der Ökumenebeauftragte der Deutschen Bischofskonferenz , Bischof Gerhard Feige , verschiedene Anliegen Luthers in der katholischen Kirche aufgenommen sieht , besonders eben diese gemeinsame Orientierung am Wort der Bibel .

www.ekd.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文