Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неотложная
command
немецкий
немецкий
английский
английский
I. be·feh·len <befiehlt, befahl, befohlen> [bəˈfe:lən] ГЛ. перех.
1. befehlen (den Befehl geben):
jdm befehlen, etw zu tun
to order [or command] sb to do sth
etw befehlen
to order sth
von dir lasse ich mir nichts befehlen!
I won't take orders from you!
was befehlen Sie, Herr Hauptmann?
what are your orders, Captain?
2. befehlen (beordern):
jdn irgendwohin befehlen
to order sb [to go] somewhere
jdn zu jdm/etw befehlen
to summon sb to sb/sth
Sie sind zum General befohlen worden!
you've been summoned to the General!
3. befehlen устар. высок.:
[etw] befehlen
to desire [sth]
befehlen Sie sonst noch etwas, gnädige Frau?
will there be anything else, Madam?
ganz wie Sie befehlen!
just as you wish!
II. be·feh·len <befiehlt, befahl, befohlen> [bəˈfe:lən] ГЛ. неперех.
1. befehlen ВОЕН.:
über jdn/etw befehlen
to be in [or have] command of sb/sth
2. befehlen (Anordnungen erteilen):
befehlen, dass ...
to order [or give orders] that ...
mit befehlender Stimme
in a commanding voice
Sie haben hier nichts zu befehlen
you've no right to order us about
Sie haben hier nichts zu befehlen
you're not the boss around here разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to boom [out] sth
etw mit dröhnender Stimme befehlen
to dictate sth
etw befehlen [o. anordnen] [o. высок. diktieren]
dictate
befehlen <befiehlt, befahl, befohlen>
to be obedient to sb/sb's commands
jdm/jds Befehlen gehorchen
disobedience to orders
Missachtung ж. von Befehlen
to command sb to do sth
jdm befehlen, etw zu tun
I won't take order from you!
du hast mir gar nichts zu befehlen!
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
Präsens
ichbefehle
dubefiehlst
er/sie/esbefiehlt
wirbefehlen
ihrbefehlt
siebefehlen
Präteritum
ichbefahl
dubefahlst
er/sie/esbefahl
wirbefahlen
ihrbefahlt
siebefahlen
Perfekt
ichhabebefohlen
duhastbefohlen
er/sie/eshatbefohlen
wirhabenbefohlen
ihrhabtbefohlen
siehabenbefohlen
Plusquamperfekt
ichhattebefohlen
duhattestbefohlen
er/sie/eshattebefohlen
wirhattenbefohlen
ihrhattetbefohlen
siehattenbefohlen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Schließlich befiehlt er einem seiner führenden militärischen Kommandanten, eine Rettungsmission anzuführen.
de.wikipedia.org
Er habe damals nur nicht gewusst, was befohlen worden war.
de.wikipedia.org
Die alliierte Gesetzgebung umfasste außerdem eine Reihe von Proklamationen, Befehlen, Direktiven und Instruktionen.
de.wikipedia.org
Er befiehlt jedoch, dass Qasem zunächst heirate und dann nachkomme.
de.wikipedia.org
Der Sultan befiehlt daraufhin den Fischern im ganzen Land, nach dem Eselskopf zu suchen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Frühjahr 1799 befahl Salm, dass „einige Gebirgsbewohner“ den anscheinend leichtesten Anstieg auf den Großglockner durch das Leitertal erkunden und „etwa auf der Hälfte des Weges eine Hütte bauen sollten" (heute steht nahe diesem Standort die Salmhütte).
www.grossglockner.at
[...]
In the spring of 1799 Salm ordered that “several mountain dwellers” were to explore the apparently easiest route on the Grossglocker through the Leiter Valley and to “built a hut at about the half-way point” (the Salm Hut stands today near the original location).
[...]
Im Frühjahr 1799 befahl Salm, dass „ einige Gebirgsbewohner “ den anscheinend leichtesten Anstieg auf den Großglockner durch das Leitertal erkunden und „ etwa auf der Hälfte des Weges eine Hütte bauen sollten " (heute steht nahe diesem Standort die Salmhütte) .
www.grossglockner.at
[...]
In the spring of 1799 Salm ordered that “ several mountain dwellers ” were to explore the apparently easiest route on the Grossglocker through the Leiter Valley and to “ built a hut at about the half-way point ” ( the Salm Hut stands today near the original location ).
[...]
König Ludwig I. befiehlt die Verlegung der später nach Herzog Ludwig dem Reichen und König Maximilian I. benannten Universität von Landshut nach München.
[...]
www.cup.uni-muenchen.de
[...]
King Ludwig I of Bavaria orders the relocation of the university (which was later on named after Dutch Ludwig the Rich and King Maximilian I) from Landshut to Munich.
[...]
[...]
10,48 Und er befahl, daß sie getauft würden im Namen Jesu Christi.
[...]
www.immanuel.at
[...]
10,48 And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ.
[...]
[...]
Und der Herr selbst hat dem Petrus, der in der Nähe herbergte, in einer Vision befohlen, zu Kornelius zu gehen.
[...]
www.immanuel.at
[...]
And the Lord himself ordered Peter, who lodged nearby, in a vision to go to Cornelius.
[...]