немецко » английский

Переводы „begleiten“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

be·glei·ten* ГЛ. перех.

1. begleiten (mitgehen):

jdn begleiten a. перенос.
jdn irgendwohin begleiten
jdn zur Tür begleiten
to take [or show] [or офиц. escort] sb to the door
etw begleiten

2. begleiten (musikalisch unterstützen):

jdn [auf einem Instrument] begleiten
jdn auf dem [o. am] Klavier begleiten

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

jdn zur Tür begleiten
to take [or show] [or офиц. escort] sb to the door
jdn irgendwohin begleiten
jdn auf dem [o. am] Klavier begleiten
jdn auf seinem letzten Weg begleiten смягч.
jdn am [o. auf dem] Klavier begleiten

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Seit dem Wintersemester 2006 / 07 veranstaltet das Institut für soziale Bewegungen in Verbindung mit dem Rektorat der Ruhr-Universität Bochum jeweils einmal im Semester das RUB-Forum Kulturhauptstadt 2010.

Die Veranstaltungsreihe zielt darauf, Experten und ein interessiertes Publikum aus regionaler Öffentlichkeit und Studierenden zu Gesprächen über historische und kulturelle Facetten des Ruhrgebiets zusammenzubringen und zugleich den Planungs- und Ausgestaltungsprozess zur Kulturhauptstadt 2010 zu begleiten.

Die erste Veranstaltung im Januar 2007 beschäftigte sich mit den Fundamenten des Kulturhauptstadtkonzepts und behandelte Ursprünge und Entwicklungslinien der Idee der Kulturhauptstadt.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Since the winter 2006 / 07, the Institute for social movements organizes in conjunction with the Rector of Ruhr-University Bochum once each semester the RUB-Forum Capital of Culture 2010.

The series aims to experts and an interested audience of regional public and students to discuss historical and cultural facets of the Ruhr area together and at the same time to accompany the planning and design process of Culture 2010.

The first event in January 2007 dealt with the foundations of the concept of culture and the origins and developments discussed the idea of Culture.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Interne Aufstiegschancen stehen in allen Unternehmensbereichen wann immer möglich vor externer Einstellung, kontinuierliche Weiterbildung wird finanziell und organisatorisch unterstützt.

Wir begleiten unsere Firmenangehörigen und ihre Familien in allen Lebens- und Laufbahnphasen:

Ausbildung, erste Berufserfahrung, Weiterbildung oder duales Studium, Auslanderfahrung bei ODU-Töchtern, Auszeit in Familienphasen ( Elternzeit, zusätzliches Kindergeld ), Teilzeitangebote, flexible Arbeitszeiten, zusätzliches Altersvorsorgemodell bis zum Renteneintritt.

www.odu.de

When possible internal promotion opportunites always have priority over external employment in all company areas, and continuous further training is supported financially and structurally.

We accompany our staff and their families in all stages of their lives and careers.

Education, initial work experience, further education or binary study, foreign experience at ODU subsidiaries, time out in family phases ( parental leave, additional child benefit ), offers of part-time work, flexible working hours, additional old-age provision models right up to retirement age.

www.odu.de

Zum Abschluss der Veranstaltung, die Künstler Petunia Mattioli, verewigen die Begegnung zwischen den verschiedenen künstlerischen Ausdrucksformen, zu diesem Anlass in das Land der Winzer versammelt.

Das Konzert wird von aufgezeichnet werden RareNoise live und produziert von London Records, dem Wein, speziell für die Veranstaltung von New Vineyard ausgewählt ist, wird in einer limitierten Auflage von 200 Magnum, das Label und Booklet wird die exklusive Präsentation des Pakets begleiten Flaschen abgefüllt werden.

Anlässlich des Konzerts kann man sich einen magnum von 2010 und semetipsum semetipsum Viognier 2011 Karten wegen im November.

livorno.guidatoscana.it

To complete the event, the artist Petunia Mattioli, immortalize the encounter between different artistic expressions, gathered for the occasion in the land of the vine grower.

The concert will be recorded by RareNoise live and produced by London Records, the wine, specially selected for the event from New Vineyard, will be bottled in a limited edition of 200 Magnum, the label and the booklet will accompany the exclusive presentation of the package.

On the occasion of the concert you can buy a magnum of 2010 and semetipsum semetipsum Viognier 2011 book due out in November.

livorno.guidatoscana.it

Dies sind beispielsweise erfahrene Handwerker oder Bauern.

Diese externen Seminarleiter spielen eine große Rolle, indem sie die Lerngruppe in den verschiedenen Prozessen begleiten und unterstützen:

bei der Identifizierung der Bedarfe und Lernziele, bei den Verhandlungen mit Berufsbildungsdienstleistern und den staatlichen Behörden, bei der Evaluierung ihrer Erfahrungen sowie bei der Gruppenbildung und Vernetzung.

www.giz.de

These may be experienced craftsmen or farmers, for example.

These external seminar leaders play a key role by accompanying and supporting the learning group though the various processes:

identification of requirements and learning objectives, talks with vocational education and training service providers and public authorities, evaluation of experiences, and group formation and networking.

www.giz.de

Die erste Befragungswelle wurde 2002 durchgeführt.

Damit besteht zum ersten Mal die Möglichkeit, die Durchsetzung eines neuen Mediums durch eine repräsentative Untersuchung zu begleiten und die Auswirkungen auf die politische Kommunikation in zeitlich, sachlich und sozial differenzierter Weise zu ermitteln.

Es handelt sich um ein Kooperationsprojekt der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf und der Technischen Universität Ilmenau.

www.phil-fak.uni-duesseldorf.de

The first questioning has been carried out in 2002.

With this, it is possible for the first time to accompany the implementation of a new medium by a representative survey and to determine the effect on political communication in a temporally, objectively and socially differenciated way.

This is a cooperative project between the Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf and the Technische Universität Ilmenau.

www.phil-fak.uni-duesseldorf.de

Suite Dreams

Süße Träume in attraktiven Suiten begleiten nicht nur die Nächte.

In den erfrischenden Spa-Suiten, der luxuriös funkelnden Grand Spa Suite oder in den außergewöhnlichen Themensuiten stehen Erholung und Laissez-Faire im Vordergrund.

www.berlin.de

Suite Dreams

Sweet dreams in attractive suites not only accompany through the night.

In the refreshing Spa-Suites, the luxurious sparkling Grand Spa-Suite or in the extraordinary Theme Suites it is all about wellness and recovery.

www.berlin.de

die Öffentlichkeit des Gastlandes über unsere Außenpolitik, über Deutschland im allgemeinen, seine Gesellschaft und Kultur, zu informieren ,

hochrangige Besuche aus Deutschland vorzubereiten und zu begleiten.

www.auswaertiges-amt.de

s public about our foreign policy and also about Germany, its society and culture in general ,

preparing and escorting high-level visits from Germany.

www.auswaertiges-amt.de

9. Baustein :

Ausstellungsorganisation & Begleitung Wir begleiten Sie von der Akquisition der teilnehmenden Firmen bis zur vollständigen Abwicklung Ihrer Industrieausstellung.

www.hcc.de

9. module :

Exhibition Organisation & Hosting We escort you from the aquisiton of the participating companies to the entire winding-up of your industrial fair.

www.hcc.de

Auf unserer exklusiven Exkursion, die vom Ablauf her mit der geführten Exkursion vergleichbar ist, bieten wir einer Privatperson, einer Familie oder einer Gruppe die Möglichkeit, alleine mit unserem Tourleiter diesen Ausflug zu unternehmen.

Zudem holen wir unsere Gäste auf einer Exkursion, bei der Sie im Flugzeug anreisen, von der Landebahn in Sesriem ab und werden Sie auf einer exklusiven Exkursion nach Sossusvlei begleiten.

Gerne arrangieren wir auch Transferfahrten bis zu einem Umkreis von 120 Kilometern zwischen Sesriem und den Lodges der Umgebung.

www.africa-adventure.org

With our exclusive excursion which is very similar to the guided excursion we offer a little extra with options to take only one private person, family or group on an exclusive trip.

We also pick up guests on a fly in excursion at the Sesriem airstrip. After pickup you will be escorted on an exclusive excursion to Sossusvlei.

Transfers between Sesriem and surrounding lodges up to 120 kilometres can be arranged.

www.africa-adventure.org

Sicherheitsdienst Uniklinikum :

Die Bediensteten und Besucherinnen des Uniklinikums können sich während der gesamten Nacht von einer Sicherheitskraft zum Parkplatz, zur Arbeitsstelle, zur Bushaltestelle oder zum Wohnheim begleiten lassen.

www.uni-heidelberg.de

Escort Service of the University Hospital :

Employees and female visitors of the University Hospital can be escorted for free by a member of the security service to the parking lot, their place of work, the bus stop, or the dormitory any time during the night.

www.uni-heidelberg.de

Zuverlässig, diskret und seriös vermitteln wir Ihre Begleitung zu jedem gesellschaftlichen Anlass für schöne Stunden.

Die von uns vermittelten, selbständigen Damen begleiten Sie gerne in Österreich (Tirol, Salzburg, Vorarlberg), Deutschland (Bayern), Italien (Südtirol) und der Schweiz (Zürich) - auf Geschäfts- und Urlaubsreisen weltweit.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß!

www.cleopatra.at

Reliably, discretely and respectably we connect you with escorts for any social occasion for beautiful hours.

The independent ladies procured by us would like to escort you in Austria (Tyrol, Salzburg, Vorarlberg), Germany (Bavaria), Italy (South Tyrol) and Switzerland (Zurich) and on your business travel or holidays worldwide.

Enjoy yourself!

www.cleopatra.at

Zuverlässig, diskret und seriös vermitteln wir Ihre Begleitung zu jedem gesellschaftlichen Anlass und für schöne Stunden in Tirol.

Begleitservice Cleopatra Tirol - Die von uns vermittelten, selbständigen Escortladies begleiten Sie gerne in Österreich (Tirol, Wien, Salzburg, Vorarlberg), Deutschland (Bayern), Italien (Südtirol) und der Schweiz (Zürich) - auf Geschäfts- und Urlaubsreisen weltweit.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß!

www.cleopatra.at

Reliably, discretely and respectably we connect you with escorts for any social occasion for beautiful hours.

The independent ladies procured by us would like to escort you in Austria (Tyrol, Salzburg, Vorarlberg), Germany (Bavaria), Italy (South Tyrol) and Switzerland (Zurich) and on your business travel or holidays worldwide.

Enjoy yourself!

www.cleopatra.at

Zuverlässig, diskret und seriös vermitteln wir Ihre Begleitung zu jedem gesellschaftlichen Anlass und für schöne Stunden in Tirol.

Escortservice Cleopatra Tirol - Die von uns vermittelten, selbständigen Escortladies begleiten Sie gerne in Österreich (Tirol, Wien, Salzburg, Vorarlberg), Deutschland (Bayern), Italien (Südtirol) und der Schweiz (Zürich) - auf Geschäfts- und Urlaubsreisen weltweit.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß!

www.cleopatra.at

Reliably, discretely and respectably we connect you with escorts for any social occasion for beautiful hours.

The independent ladies procured by us would like to escort you in Austria (Tyrol, Salzburg, Vorarlberg), Germany (Bavaria), Italy (South Tyrol) and Switzerland (Zurich) and on your business travel or holidays worldwide.

Enjoy yourself!

www.cleopatra.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"begleiten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文