немецко » английский

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Clare Martin wurde in Bulawayo, Simbabwe, geboren und lebte bis zum Alter von acht Jahren in Afrika.

Nach ihrer Ausbildung in England arbeitete sie für eine Reihe verschiedener Bildungseinrichtungen und staatlicher Organisationen in Oxford, London und im Ausland, ehe sie von Zuhause aus ihr eigenes Unternehmen aufbaute, während ihre drei Kinder noch jung waren.

Es kam zu einer Umorientierung, als sie die Astrologie entdeckte und an der Faculty of Astrological Studies zu lernen begann, wo sie 1990 ihren Abschluß erwarb.

www.astro.com

Clare Martin was born in Bulawayo, Zimbabwe and lived in Africa until she was eight years old.

Educated in England, she worked for a number of different educational and government organisations in Oxford, London and abroad before building up her own business at home while her three children were young.

A change of direction occurred when she discovered astrology and became a student with the Faculty of Astrological Studies, gaining her Diploma in 1990.

www.astro.com

Der Umbruch, der im Herbst 1989 geraden auch als Versuch der Intellektuellen und Künstler begonnen hatte, die Chance einer freiheitlichen demokratischen Entwicklung zu nutzen, führte in der Folge zur Delegitimierung der DDR, zur Ausgrenzung ihrer Kultur und deren Repräsentanten.

Der Medea-Stoff erwies sich als Paradigma für die Ausgrenzung des/der Fremden, des /der Anderen in der Gestalt einer Frau, deren wahrscheinlich frühste Verkörperung sie als Heilkundige und Zauberin zeigte, ehe sie denunziert wurde als Hexe, Giftmischerin und Kindermörderin.

Christa Wolf – Biografie

www.goethe.de

The upheaval of autumn 1989, one of whose beginnings was in the attempt of intellectuals and artists to make use of the opportunities afforded by a free, democratic development, led to the delegitimation of the GDR and to the exclusion of its culture and the representatives of this culture.

The Medea theme turns out to be a paradigm of the exclusion of the stranger, the Other, in the form of a woman, whose earliest probable embodiment presented her a healer and magician before she was denounced as a witch, poisoner and child-murderer.

Christa Wolf – Biography

www.goethe.de

Dabei unterschieden sich seine Fotografien von vergleichbar gerichteten Bestrebungen durch den sachlichen Blick des Analytikers.

Immerhin hatte Ulrich Wüst etliche Jahre als Stadtplaner gearbeitet, ehe er sich gänzlich der Fotografie zuwandte, und er ist von daher mit der symbolischen wie mit der lebenspraktischen Bedeutung stadträumlicher Situationen und ihrer einzelnen Details vertraut.

Ulrich Wüst, 1985

uinic.de

In this way, his photographs differentiated themselves from other similarly angled and composed efforts in their matter-of-fact view of an analyst.

After all, Ulrich Wüst had worked as a city planner for years before he devoted himself completely to photography, and for this reason he is as familiar with the symbolic as with the practical meaning of urban situations and their details.

Ulrich Wüst, 1985

uinic.de

..

Die Schauspielerin Betty Amann begann ihre Laufbahn zunächst mit kleineren Rollen an verschiedenen Theatern in den USA ehe sie ihre Filmlaufbahn noch zur Stummfilmzeit ebenfalls in den USA lancierte - zu dieser Zeit noch unter dem Namen Bee Amann.

Zu ihren ersten Filmen gehören " The Kick-Off " (26) , " The Beach Club " (28) und " The Best Man " (28) .

www.cyranos.ch

..

The actress Betty Amann began her film career with small roles at different theaters in the USA before she started her film career in the US silent movie era - at this time under her stage name Bee Amann.

To her first movies belong " The Kick-Off " (26) , " The Beach Club " (28) and " The Best Man " (28) .

www.cyranos.ch

Er war bis 1994 an der Universität Konstanz tätig, wo er sich 1989 in Philosophie habilitierte.

Ab 1994 war er Professor an der Universität Heidelberg, ehe er 1998 als Professor für Philosophie an die Fakultät für Geschichtswissenschaft, Philosophie und Theologie der Universität Bielefeld wechselte.

www.uni-bielefeld.de

Up to 1994, he worked at the University of Konstanz, where he took his Postdoctoral Habilitation in Philosophy in 1989.

In 1994, he was a Professor at Heidelberg University, before becoming Professor of Philosophy at the Faculty of History, Philosophy, and Theology at Bielefeld University in 1998.

www.uni-bielefeld.de

Der König bestimmte selbst das Material, den Künstler und den Standort für das Denkmal.

Über zwei Jahre arbeitete der Bildhauer Professor Halbig aus München an dem Denkmal, ehe am 2. August 1875 mit dem schwierigen Transport nach Oberammergau begonnen wurde.

www.ammergauer-alpen.de

The king himself chose the material, the artist and the location for the monument.

The sculptor Professor Halbig from Munich worked on the monument for two years before the difficult transport to Oberammergau began August 2nd, 1875.

www.ammergauer-alpen.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文