немецко » английский

I . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] ГЛ. неперех.

1. fressen (Nahrung verzehren):

[aus etw дат./von etw дат.] fressen Tiere

2. fressen уничиж. грубо (in sich hineinschlingen):

[gierig] fressen
to guzzle разг.
[gierig] fressen
to scoff разг.
für drei fressen
to eat enough for a whole army разг.

3. fressen перенос. (langsam zerstören):

[an etw дат.] fressen
[an etw дат.] fressen

4. fressen перенос. высок. (an jdm nagen):

in jdm fressen

II . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] ГЛ. перех.

1. fressen (Nahrung verzehren) Tiere:

etw fressen
etw fressen (sich ernähren von)
etw leer fressen
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] уничиж. разг. (bei Menschen)

2. fressen уничиж. грубо (in sich hineinschlingen):

etw fressen
to scoff [or guzzle] sth разг.

3. fressen перенос. (verbrauchen):

etw fressen
to gobble up sth отдел. разг.
Benzin/Öl fressen
to gobble up отдел. [or guzzle] petrol/oil разг.
sth is swallowing [up отдел. ] [a lot of] money

Выражения:

jdn ansehen, als ob man ihn/sie fressen will разг.
to look daggers at sb брит.
jdn ansehen, als ob man ihn/sie fressen will разг.
jdn zum Fressen gernhaben разг.
sb is good enough to eat разг.
jdn/etw gefressen haben разг.
jdn/etw gefressen haben разг.
endlich hat sie/er... es gefressen! разг.
endlich hat sie/er... es gefressen! разг.
at last the penny's dropped! брит.
ich werd dich schon nicht gleich fressen разг.
I'm not going to eat you разг.

III . fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. fressen перенос. (sich vorarbeiten):

sich вин. in etw вин./durch etw вин. fressen

2. fressen перенос. (langsam zerstören):

sich вин. durch etw вин. fressen

3. fressen (Nahrung aufnehmen):

sich вин. satt fressen
sich вин. satt fressen
sich вин. satt fressen (Menschen a.)

Fres·sen <-s> [ˈfrɛsn̩] СУЩ. ср. kein мн.

1. Fressen (Tierfutter):

Fressen

2. Fressen уничиж. жарг.:

Fressen (Fraß)
muck разг.
Fressen (Fraß)
yuk брит. разг.
Fressen (Festessen)
blowout разг.
Fressen (Festessen)
nosh-up брит. разг.

Выражения:

ein gefundenes Fressen für jdn sein разг.

Fres·se <-, -n> [ˈfrɛsə] СУЩ. ж. грубо

1. Fresse (Mund):

gob брит. жарг.
trap жарг.
cakehole брит. жарг.

2. Fresse (Gesicht):

mug разг.
phiz[og] брит. жарг.

Выражения:

auf die Fresse fallen грубо
to fall flat on one's face a. перенос.
to shoot one's mouth off жарг.
to be a loudmouth разг.
to shut one's gob брит. жарг. [or жарг. face] [or жарг. mouth]
to smash sb's face in разг.
Jesus [or шутл. жарг. Jesus H.] Christ!

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

[gierig] fressen
to guzzle разг.
sich вин. satt fressen
jdn zum Fressen gernhaben разг.
sb is good enough to eat разг.
etw kahl fressen
etw leer fressen
sth is swallowing [up отдел. ] [a lot of] money
für drei fressen
to eat enough for a whole army разг.
Benzin/Öl fressen
to gobble up отдел. [or guzzle] petrol/oil разг.
Показать ещё
sich вин. durch etw вин. fressen
[aus etw дат./von etw дат.] fressen Tiere
jdm aus der Hand fressen разг.
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] уничиж. разг. (bei Menschen)
ein gefundenes Fressen für jdn sein разг.
jdm die Haare vom Kopf fressen разг.
to eat sb out of house and home разг.
ich werd dich schon nicht gleich fressen разг.
I'm not going to eat you разг.
sich вин. in etw вин./durch etw вин. fressen
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

„ Der Kommunismus ist wie der Glaube der alten Azteken :

Er frisst Blut“, zeigt Ruge Distanz zum politischen System.

Das Leben und Handeln und die Motivation der Figuren erzählt der Autor intensiv verdichtet.

www.goethe.de

With sentences such as “ Communism is like the faith of the ancient Aztecs :

It guzzles blood”, Ruge shows his distance to the political system.

He narrates the life, actions and motivation of the characters with condensed intensity.

www.goethe.de

Wer genügend Abstand zum Vordermann hält, ist sicherer unterwegs und kann Geschwindigkeitsunterschiede eleganter ausgleichen.

Häufiges Bremsen und Gasgeben frisst Sprit.

Die passende Geschwindigkeit wählen:

www.energyglobe.com

If you maintain sufficient distance from the car ahead, you drive more safely and can adjust to speed differences more elegantly.

Frequent braking and acceleration guzzle fuel.

Select the best suitable speed:

www.energyglobe.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"fressen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文