Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hingehen
to go
немецкий
немецкий
английский
английский
hin|ge·hen ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. hingehen (dorthin gehen):
hingehen
2. hingehen высок. (vergehen):
hingehen
hingehen
hingehen
to elapse офиц.
3. hingehen (angehen):
[noch] hingehen diesmal mag es noch hingehen
nicht hingehen, dass ...
Выражения:
etw hingehen lassen
to let sth pass
jdm etw hingehen lassen
to let sb get away with sth
du lässt dem Kind zu viel hingehen!
hingehen [o. bleiben], wo der Pfeffer wächst разг.
to go to hell разг.
soll ich eher am Abend hingehen?
английский
английский
немецкий
немецкий
to go around to sb's
zu jdm [hin]gehen
to go round to sb's
zu jdm [hin]gehen
Präsens
ichgehehin
dugehsthin
er/sie/esgehthin
wirgehenhin
ihrgehthin
siegehenhin
Präteritum
ichginghin
dugingsthin
er/sie/esginghin
wirgingenhin
ihrgingthin
siegingenhin
Perfekt
ichbinhingegangen
dubisthingegangen
er/sie/esisthingegangen
wirsindhingegangen
ihrseidhingegangen
siesindhingegangen
Plusquamperfekt
ichwarhingegangen
duwarsthingegangen
er/sie/eswarhingegangen
wirwarenhingegangen
ihrwarthingegangen
siewarenhingegangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Lebendig wurde er in ein Fass mit Pfeffer und Essig gelegt; dann sei er gegrillt worden, doch eine himmlische Macht bewahrte ihn vor dem Tod.
de.wikipedia.org
Dagegen handelten die Europäer mit Pfeffer, Muskatnüssen, Zimt und anderen Gewürzen, die, wie Textilien, sehr gut für den Fernhandel geeignet waren.
de.wikipedia.org
Es wird meist nur ganz leicht mit etwas Knoblauch, Olivenöl, Salz, Pfeffer und Zitrone abgeschmeckt, da der Geschmack des hochwertigen Fleisches im Vordergrund stehen soll.
de.wikipedia.org
An Bord befanden sich neben einer größeren Menge Gold auch 8 – 9 Lasten Pfeffer und etwa 7 – 8 Zentner Elfenbein.
de.wikipedia.org
Vorher waren dort unter anderem Ingwer und Pfeffer als scharfe Gewürze genutzt worden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Als mein Vater wieder da war, hat er uns erzählt, dass im Deutschen Hof jetzt eine Abteilung mit Turnen aufgemacht wurde und fragte, ob wir nicht hingehen wollten.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
When my father returned, he told us that a division for gymnastics opened in the “ Deutschen Hof ” and asked us if we would like to go.
[...]
[...]
Und obwohl es dem Petrus große Überwindung kostete, als Jude das Haus dieses römischen Hauptmanns zu betreten, ging er hin und predigte das Wort vom auferstandenen Christus.
[...]
www.immanuel.at
[...]
And although it took Peter, being a Jew, a great effort to set foot into the house of this Roman centurion, he went and preached the word of Christ who arose from death.
[...]
[...]
Nun, ich werde es nur wissen, wenn ich mal wieder da hingehe… aber dafür müsste ich eben nochmal nach Miami..
[...]
zoe-delay.de
[...]
Now, I will only know, if I go there again… but I would just again to Miami..
[...]
[...]
da ging sie hin und füllte den Schlauch mit Wasser und gab dem Jungen zu trinken.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
[...]
[...]
Besonders vorsichtig sollte man also an Plätzen mit vielen Menschen sein, wie an Stränden, in der Altstadt, besonders an der Rambla, sowie an Bahnhöfen und beim öffentlichen Verkehr und wo auch immer Diebe denken, wo Touristen hingehen.
[...]
www.barcelonapoint.com
[...]
Be especially careful at crowded places like the beaches, the Old City, particularly La Rambla, as well as at stations and on public transport and wherever thieves think tourists might go to.
[...]