немецко » английский

I . nach|se·hen неправ. ГЛ. неперех.

1. nachsehen (mit den Blicken folgen):

jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen
jdm/etw nachsehen (mit Bewunderung/Sehnsucht a.)

2. nachsehen (nachschlagen):

[in etw дат.] nachsehen
[in etw дат.] nachsehen

3. nachsehen (hingehen und prüfen):

[irgendwo] nachsehen
nachsehen, ob/wo ...

II . nach|se·hen неправ. ГЛ. перех.

1. nachsehen (nachschlagen):

etw [in etw дат.] nachsehen
to look up sth отдел. [in sth]

3. nachsehen высок. (verzeihen):

jdm etw nachsehen

Nach·se·hen <-s> СУЩ. ср. kein мн.

[bei etw дат./in etw дат.] das Nachsehen haben
[bei etw дат./in etw дат.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)
[bei etw дат./in etw дат.] das Nachsehen haben (keine Chance haben)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ich gehe mal kurz nachsehen
etw auf Fehler hin nachsehen
[bei etw дат./in etw дат.] das Nachsehen haben (leer ausgehen)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Er ließ seinen Sohn mitten im Laden einfach stehen.

Der Junge sah seinem Vater nach.

Ich konnte nicht erkennen, ob er wütend, traurig oder überrascht war.

www.adriana-stern.de

He just left his son standing there in the middle of the shop.

The boy gazed after his father.

I couldn t work out whether he was furious, sad or surprised.

www.adriana-stern.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"nachsehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文