немецко » английский

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

BEGINN DER FÜHRUNG 18.00 Uhr

DAUER DER FÜHRUNG ca. 90 Minuten Im Anschluss an die Führung können die Besucher bis um 23:00 Uhr die geöffneten Museumsabteilungen ( einschließlich der Sixtinischen Kapelle ) frei besuchen und sie haben Anrecht auf einen reservierten ( nicht numerierten ) Platz für die Konzerte der Reihe „ Il Bello da Sentire “.

mv.vatican.va

VISIT STARTING TIME 6 pm DURATION Approximately 90 minutes.

At the end of the guided tour, and until 11 pm, visitors will have free access to the museum sectors open to the public (including the Sixtine Chapel) and will be entitled to a reserved seat, not numbered, at the concerts forming part of the " Il Bello da Sentire " programme.

mv.vatican.va

Es können keine Autorisierungscodes generiert werden für Domains, die z.B. den Status „ gesperrt “, „ reserviert “ oder „ zurückgezogen “ haben oder bei denen ein Registry Lock gesetzt wurde.

Für mehr Informationen über das Aktivierungsverfahren von reservierten Domains, klicken Sie bitte hier.

Ein Autorisierungscode ist von dem Zeitpunkt seiner Beantragung an 40 Tage lang gültig oder bis er benutzt wird, je nachdem was zuerst eintritt.

www.eurid.eu

Codes will not be issued for domain names that are blocked, reserved, withdrawn or under registry lock.

For more information on the activation procedure for reserved domain names, please click here.

An authorisation code is valid for 40 days from the date of issue or until it is used, whichever comes first.

www.eurid.eu

Reservationen ohne Vorauszahlung gelten bis 18.30 Uhr am Anreisetag als verbindlich.

Erfolgt die Anreise nicht bis 18.30 Uhr und wird keine spätere Anreise telefonisch angemeldet, kann die Jugendherberge über die reservierten Betten oder Zimmer verfügen.

8 ) Datenschutz

www.yh-geneva.ch

Reservations without any payment in advance are regarded as binding until 6.30 p.m. on the day of arrival.

If the arrival does not take place by 6.30 p.m. and if notice is not given by telephone of a later arrival, the youth hostel is free to allocate the reserved beds or rooms at its discretion.

8 ) Data protection

www.yh-geneva.ch

Bitte nehmen Sie Ihre Plätze pünktlich ein.

Ein Verweilen in den Gängen in und vor den reservierten Bereichen ist aus feuerpolizeilichen Gründen nicht gestattet.

Reservierte Plätze können bis maximal 15 Min. nach der bestätigten Reservierungszeit freigehalten werden.

www.hb-festzelt.de

Please take your seats on time.

Due to fire precautions, lingering in the aisles in and in front of the reserved area is not permitted.

Reserved seats can only be held for a maximum of 15 minutes after the confirmed reservation time.

www.hb-festzelt.de

Das Handgepäck bleibt im Besitz des Passagiers.

Sie erhalten die Bordkarte, auf der der Flugsteig ( Gate ) zum Einstieg und der reservierte Sitzplatz zu finden ist.

Bitte mindestens 2 bis 3 Stunden ( abhängig von der Zieldestination ) vor Abflug am Check-in sein.

www.frankfurt-airport.de

You keep your carry-on bag ( s ) with you.

You receive a boarding card indicating which gate to report to and your reserved seat.

Please check in at least 2 to 3 hours ( depending on your destination ) prior to your flight s departure.

www.frankfurt-airport.de

Die bestellten Tickets sind nur am Tag des vorgesehenen Schlossbesuches, bis spätestens 1 Stunde vor der bestätigten Einlasszeit, gegen Vorlage der schriftlichen Reservierungsbestätigung, im Ticket-Center in Hohenschwangau abzuholen.

Bei Nichtabholung der reservierten Tickets wird der Rechnungsbetrag sofort fällig und Ihrer Kreditkarte belastet.

Datenschutz:

hohenschwangau.de

Your written confirmation needs to be presented.

If the reserved tickets will not be collected, the total amount will be charged from your credit card.

Data protection:

hohenschwangau.de

Kartenpreise sind ab sofort gültig.

Das Spezialarrangement beinhaltet eine Weekend-Karte inkl. reserviertem Sitzplatz auf der Tribüne, Essen und Getränke im Hypo Meeting Club sowie ein Programmheft.

// Kartenvorverkauf 2014

www.meeting-goetzis.at

The ticket prices are effective as of now.

A special arrangement includes a weekend pass with a reserved seat on the stand, catering and refreshments in the Hypo Meeting Club, as well as a programme.

// Advance ticket sales 2014

www.meeting-goetzis.at

Dieser neue Bericht liefert Ihnen Informationen zu Publisher-bezogenen Recherchen, die sich auf die Daten der Publisher-Plattformen von Google aus dem Jahr 2011 stützen.

Erstmals behandelt die Publisher Edition Messwerte, z. B. den Mix zwischen reservierten und nicht reservierten Channels, Trends bei Anzeigengrößen, nach Branche oder Land aufgeschlüsselte Impressionen eines Publishers und CPM-Vergleiche.

Studie lesen (PDF)

www.google.de

This new report provides access to publisher-centric research using 2011 data from Google ’s publisher platforms.

For the first time, The Publisher Edition covers metrics including the channel mix between reserved and unreserved; trends in ad sizes; and publisher vertical and country impression and CPM comparisons.

Read the study (PDF)

www.google.de

In der Dimension Ökonomie hat DB Bahn Fernverkehr das Ziel, seinen Kunden die entspannteste Form des Reisens zu bieten.

Dafür stehen unter anderem ein reservierter Sitzplatz sowie ein durchgängig stabiler Handy- und Internetempfang zur Verfügung.

Dazu werden alle Züge der ICE-Flotte bis 2015 mit WLAN-Hotspots ausgerüstet.

www1.deutschebahn.com

In the economic dimension, DB Bahn Long-Distance has the aim of offering its customers the most relaxing form of travel.

Among other services, this consists of reserved seating as well as continuously stable mobile phone and Internet coverage.

To this end, all trains in the ICE fleet will be equipped with wireless Internet hotspots by 2015.

www1.deutschebahn.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"reserviert" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文