Dinge в словаре PONS

Переводы Dinge в словаре немецкий»болгарский (Перейти к болгарский»немецкий)

1. Ding:

нещо ср.
guter Dinge sein высок. (fröhlich)
wie die Dinge nun einmal liegen, …
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы Dinge в словаре болгарский»немецкий (Перейти к немецкий»болгарский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
unbelebte Dinge

Dinge Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

wie die Dinge nun einmal liegen, …
(so) wie die Dinge liegen
(so) wie die Dinge liegen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
In epigrammatischer Form wurden dabei zumeist Lobreden oder Satiren über Menschen und Dinge verfasst.
de.wikipedia.org
Sie entwickeln auch einen Weg, sich vor allem anderen zu schützen, deshalb sind sie kugelsicher und all diese Dinge.
de.wikipedia.org
Den Sanitätsgefreiten wiederum beschäftigen gerade ganz andere Dinge: er will ein selbst geschriebenes Theaterstück aufführen.
de.wikipedia.org
Die primitive Reflexion der menschlichen Frühzeit, so glaubte man, hatte die rätselhaften Erscheinungen der Natur als Beseeltheit der Dinge begriffen.
de.wikipedia.org
In künstlerischer Hinsicht wiederum sieht er den Versuch am Werk, Dinge zur Erscheinung zu bringen, die uns alle umtreiben.
de.wikipedia.org
Dazu gehören Kanonenkugeln, Pfeilspitzen und andere vollständig oder teilweise erhaltene Waffen, aber auch Dinge des täglichen Lebens wie Pferdegeschirr, Knöpfe, Werkzeuge, Tischglocken und Türschlösser.
de.wikipedia.org
In seinen Fotogrammen, die er ab 1967 herstellt, bekommen alltägliche Dinge wie Rinnsteine, Schiebegitter u. Ä.
de.wikipedia.org
Er habe nämlich vergessen, was er ist, und ihm fehle auch die Kenntnis des Endzwecks der Dinge und Einsicht in das Walten der Vorsehung.
de.wikipedia.org
Die dortige Inschrift besagt, dass der Prinz einen frühreifen Verstand besaß, von leuchtender Frömmigkeit war und sich auf viele Dinge und Sprachen verstand.
de.wikipedia.org
Die Haupteigenschaft dieses Typus sah er darin, „sich alle aufregenden Dinge sowohl des Menschen, als der Natur fernzuhalten und nicht an sich herankommen zu lassen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский