немецко » испанский
Вы видите похожие результаты Erguss , Verlust , Aufguss , Rotguss , Ausguss , Abguss , vergißt , vergaß , Verlass и Verriss

Erguss <-es, -güsse> [ɛɐˈgʊs, pl: ɛɐˈgʏsə] СУЩ. м., ErgußСТАР СУЩ. м.

1. Erguss МЕД.:

derrame м.

2. Erguss уничиж. (Redeschwall):

verborrea ж.

3. Erguss (Samenerguss):

Verriss <-es, -e> СУЩ. м. разг., VerrißСТАР

Verlass [fɛɐˈlas] СУЩ. м., VerlaßСТАР СУЩ. м.

vergaß [fɛɐˈga:s] ГЛ.

vergaß 3. прош. вр. von vergessen

Смотри также vergessen

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ГЛ. возвр. гл.

vergessen sich vergessen:

perder la cabeza разг.

II . vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> [fɛɐˈgɛsən] ГЛ. возвр. гл.

vergessen sich vergessen:

perder la cabeza разг.

Abguss <-es, -güsse> СУЩ. м., AbgußСТАР СУЩ. м.

1. Abguss ИСК.:

vaciado м.

2. Abguss (Gussstück):

(pieza ж. de) fundición ж.

Ausguss <-es, -güsse> СУЩ. м., AusgußСТАР СУЩ. м.

1. Ausguss (Becken):

pila ж.

2. Ausguss регион. (Tülle):

pitorro м.

Rotguss <-es, ohne pl > СУЩ. м. ТЕХН.

Aufguss <-es, -güsse> СУЩ. м., AufgußСТАР СУЩ. м.

2. Aufguss перенос., уничиж. (Abklatsch):

refrito м.

Verlust СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Verlust м.
extravío м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Für die Spulenkörper zusammen mit Kern gibt es dann auch passende Gehäuse, welche zum Beispiel für eine stabile Befestigung, den Berührungsschutz oder auch zum Verguss mit Gießharz geeignet sind.
de.wikipedia.org
Der Verguss darf keine Hohlräume oder Blasen aufweisen, die sonst zu Teilentladungen führen und so langfristig den Spannungsdurchschlag der Isolation bewirken können.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina