немецко » испанский

I . heraus|halten неправ. ГЛ. перех.

1. heraushalten (nach draußen halten):

2. heraushalten разг. (fernhalten):

II . heraus|halten неправ. ГЛ. возвр. гл.

heraushalten sich heraushalten:

heraus|schälen ГЛ. возвр. гл.

herausschälen sich herausschälen:

heraus|schauen ГЛ. неперех.

1. herausschauen (aus Fenster):

2. herausschauen разг. (bei Geschäft):

aus|schalten ГЛ. перех.

1. ausschalten Motor, Licht, Computer:

2. ausschalten Konkurrenz, Gegner:

herauf|beschwören* неправ. ГЛ. перех.

1. heraufbeschwören (Erinnerung):

2. heraufbeschwören (verursachen):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
So wird einerseits der Druck beim Heraufschalten über eine größere Fläche verteilt und weitgehend vom Schaft aufgefangen und andererseits eine vorschnelle Abnutzung des Stiefelschafts vermieden.
de.wikipedia.org
Herstellerübergreifend überwiegend durchgesetzt hat sich das Herunterschalten mit der linken, das Heraufschalten mit der rechten Wippe.
de.wikipedia.org
Bei Konstantfahrt wird ein verbrauchsoptimiertes Schaltprogramm ausgewählt, dieses leitet ein früheres Heraufschalten der Gänge oder bei manchen Modellen in Verbindung mit der Motorsteuerung eine Zylinderbankabschaltung ein.
de.wikipedia.org
Das Herunterschalten mit Zwischengas und das Heraufschalten mit Doppelkuppeln gilt als unumgänglich beim Einlegen nicht-synchronisierter Gänge bei Getrieben.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"heraufschalten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina