испанско » немецкий

I . fuera [ˈfwera] НАРЕЧ.

2. fuera (dirección):

fuera
¡fuera!
raus!
¡fuera con esto!
¡fuera de mi vista!
salir fuera
hacia fuera
echar a alguien fuera

3. fuera (tiempo):

fuera
fuera de plazo

4. fuera разг. (de viaje):

fuera
weg
me voy fuera una semana

II . fuera [ˈfwera] ПРЕДЛОГ

1. fuera (local):

fuera t. перенос.
außer +дат.
fuera t. перенос.
außerhalb +род.
estar fuera de casa
estar fuera de
außer sich дат. sein
fuera de serie
fuera de juego СПОРТ
Abseits ср.
fuera de concurso
fuera de razón
fuera de servicio

Выражения:

fuera de (excepto)
außer +дат.
fuera de (excepto)
abgesehen von +дат.

III . fuera [ˈfwera] СОЮЗ

fuera de que... +сослаг.

IV . fuera [ˈfwera] СУЩ. м.

fuera
Buhruf м.

fuera

Статья, составленная пользователем

fuera НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем
fuera

II . ser [ser] неправ. ГЛ. неперех.

3. ser (para tiempo, fecha):

7. ser (estar):

8. ser (ser causa, constituir):

15. ser (en pretérito imperfecto: juegos):

16. ser (en pretérito perfecto simple: cargos):

17. ser (en futuro: hipótesis):

der Typ ist echt dreist разг.

III . ser [ser] неправ. СУЩ. м.

2. ser (esencia):

ser
Wesen ср.

3. ser ФИЛОС.:

ser
Sein ср.

SER [ser] СУЩ. ж.

SER сокращение от Sociedad Española de Radiodifusión

SER

I . ir [ir] неправ. ГЛ. неперех.

1. ir (general):

ir
los!
auf!
hin- und hergehen
ir a pie
ir a lo suyo
ir a lo suyo
ir a lo suyo уничиж.
¡con eso vas que chutas! разг.
¡con eso vas que chutas! разг.
¿qué tal? — vamos tirando разг.
wie geht's? — na ja, es geht so

3. ir (estar de acuerdo con alguien):

4. ir (en serio):

9. ir (estudios):

ir

10. ir (naipes):

ir

11. ir (ropa):

ir

II . ir [ir] неправ. ГЛ. возвр. гл. irse

2. ir (dirección):

kommen nach +дат.

6. ir (no importar):

das lässt mich kalt разг.

7. ir (chivarse):

8. ir (fracasar):

9. ir вульг. (pedo):

ir
ir
einen fahren lassen разг.

no ser [no ser] СУЩ. м. ФИЛОС.

Nichtsein ср.

ir ГЛ.

Статья, составленная пользователем
ir a pasear коллок.
ir a pasear коллок.

ser de armas tomar

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
En el momento de su celebración, si la condición fuera resolutoria.
bolivia.infoleyes.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Todo tenía un orden, con un vistazo se podía alcanzar a ver el futuro, no había nada fuera de lo previsible, ninguna sorpresa esperando.
comounamoscadelargaszancas.blogspot.com
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Ahora ejecuta el siguiente comando para mover facebook.php y otros archivos de la librería fuera de la plataforma del subdirectorio facebook.
www.elwebmaster.com
Muchos de ellos son gente talentosa y que vale la pena leer por fuera de la sombra de sus maestros.
avcomics.wordpress.com
Este canal está limitado por fuera por una fuerte apófisis lineal que se dirige oblicua mente hacia delante y adentro, llamado tubérculo del trapecio.
www.iqb.es

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina