немецко » польский
Вы видите похожие результаты Teutone , Melone , Ostzone , Amazone , lechzen и lecken

I . lẹcken [ˈlɛkən] ГЛ. перех.

lecken (mit der Zunge hinstreichen) Eis, Lutscher:

an etw дат. lecken
pies м. lizał [св. po‑] jej dłoń
leck mich [doch] [am Arsch]! вульг.
pocałuj mnie gdzieś! уничиж. разг.
du kannst mich mal am Arsch lecken вульг.
możesz mnie w dupę pocałować вульг.
sich дат. die Finger nach etw lecken разг.

III . lẹcken [ˈlɛkən] ГЛ. возвр. гл. разг.

lizać się ирон. разг.

lẹchzen [ˈlɛçtsən] ГЛ. неперех. a. fig высок.

Amazo̱ne <‑, ‑n> [ama​ˈtsoːnə] СУЩ. ж.

1. Amazone ИСТ.:

Amazonka ж.

2. Amazone (Reiterin):

amazonka ж.

3. Amazone (Papagei):

amazonka ж.

Melo̱ne <‑, ‑n> [me​ˈloːnə] СУЩ. ж.

1. Melone:

melon м.
arbuz м.

2. Melone разг. (Hut):

melonik м.

Teuto̱ne (Teutonin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [tɔɪ​ˈtoːnə] СУЩ. м. (ж.) уничиж., a. шутл.

Ostzone СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Ostzone ж. ПОЛИТ., ИСТ.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski