немецко » французский

I . durch|setzen1 ГЛ. перех.

1. durchsetzen (erzwingen):

2. durchsetzen (verwirklichen):

3. durchsetzen (bewilligt bekommen):

obtenir de qn que +сослаг.

II . durch|setzen1 ГЛ. возвр. гл.

2. durchsetzen (sich verbreiten):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Auf dem der Stadt gehörenden Parkareal will ein Investor ein Bauprojekt mit modernen Mehrgeschossern durchsetzen.
de.wikipedia.org
Objektorientierte Datenbanken haben sich aber bis heute nicht durchgesetzt, so dass häufig sogenannte objektrelationale Mapper verwendet werden.
de.wikipedia.org
Gelegentlich wird er auch in mit Heidekräutern durchsetzten Wiesenlandschaften sowie an felsigen Hängen gesichtet.
de.wikipedia.org
Der Begriff für jene Gattung, die sich in der Theaterpraxis aufgrund ihres Publikumserfolgs durchsetzt, ist Rührstück.
de.wikipedia.org
Auch konnte sie bei der Stadt eine Minderung der Abgaben aus den Einnahmen durchsetzen.
de.wikipedia.org
Obwohl – oder gerade weil – sie ihren Willen gegen Sandrine nicht durchsetzen kann, fühlt sie zum ersten Mal so etwas wie Sympathie für einen Mitmenschen.
de.wikipedia.org
Es waren nur mehr zwei Dampfbetriebene darunter, die Benzinfahrzeuge hatten sich durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Spiegelzelte sind trotz ihres temporären Verweilens meist prachtvoll ausgestattet, so sind die Holzaußenwände oft mit Bleiglas durchsetzt und das Interieur mit Samt ausgestattet.
de.wikipedia.org
Als sich die selbstklebenden Bänder durchsetzten, verschwand das Gerät nach und nach aus den Betrieben.
de.wikipedia.org
Es handelt sich hier um einen schmutziggelben bis reinweißen organogenen Kalk bis Kalkschlamm bzw. Faulschlammkalk, der teilweise von Pflanzenresten durchsetzt ist, wie mehrere Probebohrungen belegen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina