польско » немецкий

schlebiać <‑ia; прош. вр. ‑aj> [sxlebjatɕ], schlebić [sxlebitɕ] ГЛ. неперех. св.

I . schwycić <‑ci; прош. вр. ‑yć> [sxfɨtɕitɕ] ГЛ. перех. св. (złapać)

II . schwycić <‑ci; прош. вр. ‑yć> [sxfɨtɕitɕ] ГЛ. безл. св.

III . schwycić <‑ci; прош. вр. ‑yć> [sxfɨtɕitɕ] ГЛ. возвр. гл. св.

1. schwycić (złapać się):

2. schwycić (podtrzymać się):

sich вин. an etw дат. festhalten

schwytać <‑ta; прош. вр. ‑aj> [sxfɨtatɕ] ГЛ. перех. св.

scheda <род. ‑dy, мн. ‑dy> [sxeda] СУЩ. ж. высок.

1. scheda:

2. scheda (spuścizna):

Erbe ср.

schron <род. ‑u, мн. ‑y> [sxron] СУЩ. м. ВОЕН.

schemat <род. ‑u, мн. ‑y> [sxemat] СУЩ. м.

1. schemat (szkic: opowiadania):

Entwurf м.
Skizze ж.

2. schemat (rysunek techniczny: urządzenia):

Schema ср.

3. schemat (szablonowy wzór: postępowania):

Schema ср.
Muster ср.
nach Schema F уничиж.

scherzo <род. ‑rza, мн. ‑rza> [skertso] СУЩ. ср. МУЗ.

schlany [sxlanɨ] ПРИЛ. разг.

besoffen разг.
sturzbetrunken разг.

schowek <род. ‑wka, мн. ‑wki> [sxovek] СУЩ. м.

1. schowek (kryjówka):

Versteck ср.

2. schowek (skrytka):

Versteck ср.
Geheimfach ср.

3. schowek t. ИНФОРМ.:

I . schylać <‑la; прош. вр. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] св. ГЛ. перех.

II . schylać <‑la; прош. вр. ‑aj> [sxɨlatɕ], schylić [sxɨlitɕ] св. ГЛ. возвр. гл.

1. schylać (człowiek):

sich вин. bücken
sich вин. niederbeugen высок.

2. schylać (drzewo):

sich вин. neigen

schamieć [sxamjetɕ]

schamieć св. od chamieć

Смотри также chamieć

chamieć <‑eje; св. s‑> [xamjetɕ] ГЛ. неперех.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski