польско » немецкий

interlinia <род. ‑ii, мн. ‑ie> [interliɲa] СУЩ. ж. ТИПОГР.

internista (-tka) <род. ‑ty, мн. ‑iści> [interɲista] СУЩ. м. (ж.) склон. jak f w lp МЕД.

internista (-tka)
Internist(in) м. (ж.)

interlinearny [interlinearnɨ] ПРИЛ. высок.

interludium <мн. ‑ia, род. мн. ‑iów> [interludjum] СУЩ. ср. неизм. в ед.

2. interludium:

interludium ЛИТ., ТЕАТР.

interlokutor(ka) <род. ‑a, мн. ‑orzy> [interlokutor] СУЩ. м.(ж.) высок.

Gesprächspartner(in) м. (ж.)
Disputant(in) м. (ж.) высок.

interior <род. ‑u, мн. ‑y> [interjor] СУЩ. м. ГЕО.

interesik <род. ‑u, мн. ‑i> [intereɕik] СУЩ. м. разг.

1. interesik уменьш. od interes

2. interesik уменьш. od interes

Lädchen ср.

Смотри также interes

interes <род. ‑u, мн. ‑y> [interes] СУЩ. м.

1. interes (sprawa):

Anliegen ср.
masz do mnie jakiś interes? разг.
[to] nie twój interes! разг.
das ist nicht dein Bier ср. [o. deine Sache ж. ] ! разг.

4. interes разг. (firma, sklep):

Laden м. разг.
Geschäft ср.

interview [intervju] СУЩ. ср. неизм.

2. interview (rozmowa kwalifikacyjna):

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski