Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

эмоциональным
tragen
I. porter [pɔʀte] ГЛ. перех.
1. porter:
porter (sac, vêtement)
2. porter (endosser):
porter (responsabilité, faute)
faire porter qc à qn
etw auf jdn schieben
3. porter a. перенос. (apporter):
porter
porter (lettre, colis)
porter (nouvelle)
porter (attention)
porter (assistance, secours)
4. porter (diriger):
porter son regard/ses yeux sur qn/qc
jds Wahl fällt auf etw вин.
porter la main au chapeau
porter la main à sa poche
porter qn quelque part
5. porter (avoir sur soi):
porter (vêtement, lunettes)
porter (nom, titre)
6. porter (révéler):
porter (traces)
porter (marque de fabrique)
7. porter (ressentir):
porter de l'amitié/de l'amour à qn/qc
porter de l'intérêt à qn/qc
porter de la haine à qn/qc
8. porter (tenir):
9. porter (inscrire):
se faire porter absent(e)
10. porter ФИНАНС.:
11. porter (faire arriver):
porter au pouvoir
porter le salaire à 1000 euros
12. porter (inciter à):
porter qn à qc jalousie, avarice:
jdn zu etw bringen [o. treiben]
porter qn à qc ambiance:
jdn zu etw verleiten
13. porter (avoir en gestation):
porter animal:
porter femme:
14. porter (avoir en soi):
porter de la haine en soi
Hass in sich дат. tragen
15. porter ЮРИД.:
15. porter:
porter les armes
16. porter ЮРИД.:
II. porter [pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. porter:
porter sur qc action, effort:
sich auf etw вин. konzentrieren
porter sur qc discours:
porter sur qc revendications, divergences:
porter sur qc question, critique:
sich auf etw вин. beziehen
2. porter (avoir telle étendue):
porter sur qc
sich auf etw вин. belaufen
porter sur qc préjudice:
3. porter (faire effet):
porter conseil, critique:
porter coup:
sitzen разг.
4. porter (avoir une certaine portée):
porter voix:
porter mesure, question:
5. porter (reposer sur):
porter sur qc édifice, poids:
auf etw дат. ruhen
porter sur qc accent:
auf etw дат. liegen
6. porter (avoir en gestation) animal:
porter
7. porter (heurter):
III. porter [pɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
1. porter:
se porter bien
2. porter (se présenter comme):
se porter volontaire
3. porter (se diriger):
se porter sur qn/qc regard:
se porter sur qn/qc choix, soupçon:
auf jdn/etw fallen
se porter vers qc personne:
sich einer S. дат. zuwenden
4. porter (être porté):
se porter en été/hiver vêtements:
momentan in sein разг.
5. porter (se laisser aller):
Запись в OpenDict
porter ГЛ.
se porter bien/mal
prêt-à-porter [pʀɛtapɔʀte] СУЩ. м. sans мн.
prêt-à-porter
Présent
jeporte
tuportes
il/elle/onporte
nousportons
vousportez
ils/ellesportent
Imparfait
jeportais
tuportais
il/elle/onportait
nousportions
vousportiez
ils/ellesportaient
Passé simple
jeportai
tuportas
il/elle/onporta
nousportâmes
vousportâtes
ils/ellesportèrent
Futur simple
jeporterai
tuporteras
il/elle/onportera
nousporterons
vousporterez
ils/ellesporteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
porter témoignage de qc перенос.
Zeugnis über etw вин. ablegen
se faire porter pâle разг.
porter qn en terre высок.
jdn zu Grabe tragen высок.
porter chance à qn
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ce jour-là il était descendu porter une lettre et il a entendu les quatre gosses que nous étions chanter en chœur.
fr.wikipedia.org
Une nuit, il s'arrête afin de porter secours à un quidam qui s'avère être un riche homme d'affaires.
fr.wikipedia.org
Il affirmait que la vocation du prêtre était de compatir, de consoler et de porter assistance.
fr.wikipedia.org
Le porter était pour lui une façon de revendiquer sa « bretonitude », chose qu'il ne pouvait faire qu'avec une vareuse de pêcheur breton avant.
fr.wikipedia.org
Cette nation s'arrogeait le droit de visite sur les bâtiments neutres, sous prétexte qu'ils pouvaient porter des secours et des munitions à ses adversaires.
fr.wikipedia.org