французско » немецкий

Переводы „retrouver“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

I . retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ГЛ. перех.

1. retrouver (récupérer):

retrouver
retrouver
retrouver (fugitif, enfant perdu)
retrouver (cadavre)
retrouver (fonction)
retrouver (fonction)
retrouver (place)
retrouver son utilité

2. retrouver (se remémorer):

retrouver qc
sich an etw вин. erinnern
retrouver ses souvenirs

3. retrouver (revoir):

retrouver qn
je serais ravi(e) de vous retrouver là-bas

II . retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ГЛ. возвр. гл.

2. retrouver (se présenter de nouveau):

4. retrouver (finir):

se retrouver en prison/dans le fossé
se retrouver en prison/dans le fossé
se retrouver sur le pavé [ou à la rue]
[plötzlich] auf der Straße stehen [o. sitzen] разг.

5. retrouver (retrouver son chemin):

se retrouver dans une ville inconnue
j'arrive toujours à me [ou m'y] retrouver

6. retrouver (voir clair):

s'y retrouver
je n'arrive pas à m'y retrouver
s'y retrouver dans ses calculs
s'y retrouver dans des explications

7. retrouver разг. (rentrer dans ses frais):

s'y retrouver

Выражения:

on se retrouvera ! разг. (menace)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Des auditions se mirent en place au cours desquelles un jeune batteur est estomaqué de se retrouver en pleine session d'enregistrement.
fr.wikipedia.org
De nombreux aventuriers auraient tenté de retrouver cet or, sans succès, mais personne n'a été en mesure d'en explorer les parties étroites et/ou profondes.
fr.wikipedia.org
Mais la famille étant nombreuse, il va se retrouver débordé puisque pas moins de 35 invités sont attendus.
fr.wikipedia.org
À travers leur programme, il affichent leur ambition de retrouver leur rôles d'experts objectifs et impartiaux.
fr.wikipedia.org
Une fois hors de danger, il reste tétraplégique et lutte longtemps pour retrouver l’usage de ses membres.
fr.wikipedia.org
Gris réussira-t-il à retrouver sa forme de base, à obtenir sa dulcinée et à hériter du titre de leader de meute ?
fr.wikipedia.org
L'étude du tartre dentaire a permis de retrouver des traces de consommation de céréales mais également de poisson préparé (truite fario).
fr.wikipedia.org
En septembre 2005, le groupe publie un communiqué annonçant une pause d'une durée indéterminée, pour « se reposer après une tournée exténuante et retrouver leurs proches ».
fr.wikipedia.org
Il est rare de retrouver des objets en métal car ils ont souvent été refondus afin de fabriquer de nouveaux objets.
fr.wikipedia.org
Belmondo a suggéré à la production de l'engager « afin de me retrouver confronté à un acteur d’envergure me donnant beaucoup de fil à retordre ».
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina