Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

торба
accommodation
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·ter·brin·gung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Unterbringung (das Unterbringen):
Unterbringung
Unterbringung ЮРИД.
Unterbringung ЮРИД.
einstweilige Unterbringung
2. Unterbringung (Unterkunft):
Unterbringung
accommodation no неопред. арт.
Unterbringung in der Sicherungsverwahrung
английский
английский
немецкий
немецкий
Unterbringung ж. <-, -en>
Unterbringung ж. <-, -en>
Unterbringung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Noch bevor es zu einer Verurteilung kommt, wird sie in der Sicherungsverwahrung von Mithäftlingen misshandelt.
de.wikipedia.org
Trotzdem wird er zu acht Jahren Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
de.wikipedia.org
Seit vielen Jahren ist er als forensischer Gutachter (vor allem zur Sicherungsverwahrung und zu Rückfallprognosen) für Gerichte tätig.
de.wikipedia.org
Abermals gelang ihm die Flucht, wobei er einen Totschlag versuchte und 1985 zu 10 Jahren Haft mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt wurde.
de.wikipedia.org
Allerdings wird ihm entgegen gehalten, dass er so die Grenze zwischen Freiheitsstrafe und Sicherungsverwahrung verwische.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Kosten für die Vor- und Nachbereitung, den College-Besuch, die Unterbringung in Gastfamilien sowie die Reise- und Versicherungskosten werden vom Deutschen Bundestag und dem Amerikanischen Kongress übernommen.
[...]
www.giz.de
[...]
The German Bundestag and the US Congress pay all expenses incurred in connection with preparing for the CBYX programme and re-integrating on return. They also cover the costs of college attendance, accommodation with a host family, as well as travel and insurance.
[...]
[...]
Informationen zur Unterbringung finden Sie hier.
[...]
www.dokfest-muenchen.de
[...]
You will find information regarding accommodation here.
[...]
[...]
Für weitere Informationen zu dem Tagungsthema und -programm, der Einschreibung sowie Anreise und Unterbringung etc. besuchen bitte unsere Homepage:
[...]
homepage.ruhr-uni-bochum.de
[...]
For further information on the theme, programme, registration, travelling, accommodation etc., please visit our web site:
[...]
[...]
Zusätzlich zur Basisleistung bieten wir Zusatzangebote, etwa die Organisation der Einreise und Unterbringung.
[...]
www.giz.de
[...]
In addition to the basic services, we offer supplementary services, such as help with organising their arrival in Germany and with finding accommodation.
[...]
[...]
Außerdem sorgen eine flexible Studienplanung, eine ortsnahe Unterbringung zum Olympiastützpunkt und die unbürokratische Bewilligung von Urlaubssemestern für optimale Bedingungen für sportliche Höchstleistungen.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
In addition, flexible planning of study courses, accommodation at the nearby Olympic Support Center, and unbureaucratic approval of leaves of absence for training or competition purposes will assist athletes to achieve their full sporting potential.
[...]