Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обман
fields
Campos Elíseos СУЩ. м. мн.
Campos Elíseos МИФ.
Elysian fields мн.
Campos Elíseos (en París)
Champs Elysées
campo СУЩ. м.
1. campo (campiña):
el campo
the country
se fue a vivir al campo
he went to live in the country
la migración del campo a la ciudad
migration from the countryside o from rural areas to the cities
el campo se ve precioso con nieve
the countryside looks lovely in the snow
modernizar el campo
to modernize agriculture
el campo no se cultiva de manera eficaz
the land is not worked efficiently
las faenas del campo
farm work
la gente del campo
country people
a campo raso
out in the open
campo a través o a campo traviesa o a campo través
cross-country
2.1. campo (terreno) С.-Х.:
campo
field
los campos de cebada
the barleyfields
los campos de cebada
the fields of barley
2.2. campo (terreno):
campo (de fútbol)
field
campo (de fútbol)
pitch брит.
campo (de golf)
course
perdieron en su campo o en campo propio
they lost at home
lleno absoluto en el campo
the stadium is packed
lleno absoluto en el campo
the ground is packed брит.
2.3. campo (terreno):
de campo
field определит.
hicieron investigaciones o observaciones de campo
they did a field study
3. campo (ámbito, área de acción):
campo
field
esto no está dentro de mi campo de acción
this does not fall within my area o field of responsibility
el campo de acción de la comisión
the committee's remit
abandonó el campo de la investigación
she gave up research work
dejarle el campo libre a alg.
to leave the field clear for sb
4. campo (campamento):
campo
camp
levantar el campo разг.
to make tracks разг.
5. campo Анды (espacio, lugar):
hagan o abran campo
make room
siempre le guardo campo
I always save her a place
6. campo ИНФОРМ.:
campo
field
7. campo (en heráldica):
campo
field
trabajo СУЩ. м.
1.1. trabajo (empleo):
conseguir trabajo
to get o find work
consiguió un trabajo muy bien pagado
he got himself a very well-paid job
hay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy
there are two interesting vacancies o jobs in today's paper
se fue a la capital a buscar trabajo
he went to the capital to look for work o for a job
la pérdida de 200 puestos de trabajo
the loss of 200 jobs
se quedó sin trabajo
she lost her job
se quedó sin trabajo
she was made redundant
se quedó sin trabajo
she was let go америк.
no tiene trabajo fijo
he doesn't have a steady job
un trabajo de media jornada
a part-time job
buscaba trabajo de jornada completa o a tiempo completo o de tiempo completo
I was looking for full-time work o for a full-time job
1.2. trabajo (lugar):
trabajo
work
está en el trabajo
she's at work
ir al trabajo
to go to work
llámame al trabajo
give me a call at work
la estación queda cerca de mi trabajo
the station's close to where I work
2. trabajo (actividad, labor):
trabajo
work
trabajo intelectual
intellectual work o brainwork
su capacidad de trabajo es enorme
he has an enormous capacity for work
la máquina hace el trabajo de cinco personas
the machine does the work of five people
requiere años de trabajo
it takes years of work
todo nuestro trabajo ha sido en vano
all our work has been in vain
el trabajo en equipo
teamwork
el trabajo de la casa
housework
es un trabajo especializado/de precisión
it's specialized/precision work
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I ended up doing all the work
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I got stuck with all the work разг.
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I got landed with all the work брит. разг.
hoy no puedo, tengo mucho trabajo
I can't today, I have o I've got a lot of work to do
tengo mucho trabajo acumulado
I have a huge backlog of work to do
este bordado tiene mucho trabajo
a lot of work has gone into this embroidery
¡buen trabajo! te felicito
nice work! well done
fue premiado por su trabajo en esa película
he was given an award for his performance in that movie
hacer un trabajo de zapa
to work o scheme behind the scenes
le he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote
I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want him
3.1. trabajo (tarea, obra):
trabajo
job
es un trabajo que no lo puede hacer cualquiera
it's not a job that just anyone can do
limpiar el horno es un trabajo que odio
cleaning the oven is a job o chore I hate
la satisfacción de un trabajo bien hecho
the satisfaction of a job well done
me cobró un dineral por un par de trabajos
he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks
los doce trabajos de Hércules
the twelve labors of Hercules
3.2. trabajo (obra escrita):
trabajo
piece of work
un trabajo bien documentado
a well-documented piece of work
estoy haciendo un trabajo sobre Lorca
I'm doing a paper/an essay on Lorca
4. trabajo (esfuerzo):
con mucho trabajo consiguió levantarse
with great effort she managed to get up
nos dio mucho trabajo pintarlo
painting it was hard work o took a lot of work
los niños dan mucho trabajo
children are hard work o a lot of work
me cuesta trabajo creerlo
I find it hard to believe
nos costó trabajo convencerla de que viniera
we had a hard time persuading her to come
se tomó/dio el trabajo de venir a buscarme
she took the trouble to come and pick me up
puedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá
you can save yourself the trouble o bother of going all the way over there
5. trabajo ЭКОН.:
trabajo
labor америк.
trabajo
labour брит.
el capital y el trabajo
capital and labor
6. trabajo ФИЗ.:
trabajo
work
campo gravitatorio, campo de gravedad СУЩ. м.
campo gravitatorio
gravitational field
campo corto СУЩ. м. и ж. Венес.
campo corto
shortstop
campo magnético СУЩ. м.
campo magnético
magnetic field
campo petrolífero СУЩ. м.
campo petrolífero
oilfield
campo minado СУЩ. м.
campo minado
minefield
campo minero СУЩ. м. Перу
campo minero
mine
campo operatorio СУЩ. м.
campo operatorio
operative field
campo semántico СУЩ. м.
campo semántico
semantic field
испанский
испанский
английский
английский
campo СУЩ. м.
1. campo:
campo (opuesto a ciudad)
countryside
campo (de cultivo)
field
gente del campo
country people
ir al campo
to go into the country
tener campo libre para hacer algo перенос.
to be free to do sth
2. campo tb. СПОРТ, ВОЕН. (terreno):
campo
field
campo de tiro
firing range
3. campo tb. ПОЛИТ., ВОЕН. (campamento):
campo
camp
campo de concentración ИСТ.
concentration camp
campo de trabajo
work camp
4. campo tb. ФИЗ., ИНФОРМ.:
campo (área del saber)
field
campo de acción
scope
campo de actuación
field of activity
campo de opción ИНФОРМ.
option field
campo magnético ФИЗ.
magnetic field
campo para entradas ИНФОРМ.
input field
campo visual
field of vision
estos campos son de regadío
these fields are irrigated
английский
английский
испанский
испанский
countryside
campo м.
province
campo м.
magnetic field
campo м. magnético
realm
campo м.
battlefield
campo м. de batalla
playing field
campo м. de deportes
landing field
campo м. de aterrizaje
refugee camp
campo м. de refugiados
испанский
испанский
английский
английский
campo [ˈkam·po] СУЩ. м.
1. campo:
campo (terreno)
countryside
campo (de cultivo)
field
campo de tiro tb. СПОРТ
firing range
gente del campo
country people
ir al campo
to go into the country
tener campo libre para hacer algo перенос.
to be free to do sth
2. campo tb. ПОЛИТ., ВОЕН.:
campo
camp
campo de concentración ИСТ.
concentration camp
campo de trabajo
work camp
3. campo tb. ФИЗ., comput:
campo
field
campo de actuación
field of activity
campo para entradas comput
input field
campo de opción comput
option field
campo visual
field of vision
estos campos son de regadío
these fields are irrigated
campo labrado
ploughed field
английский
английский
испанский
испанский
realm
campo м.
magnetic field
campo м. magnético
province
campo м.
countryside
campo м.
the first-down marker
línea que se encuentra a 10 yardas en los campos de fútbol americano
vole
ratón м. de campo
country club
club м. de campo
campo de aplicación
campo de aplicación
application range
campo de aplicación
range of application
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
También lo fueron sus resultados, pues, apenas supuso la construcción de algunos embalses y la puesta de algunas tierras en regadío.
estebanmiracaballos.blogia.com
Nosotros no le cobramos a título personal el uconsumo para generar luz, regadío, consumo... etc...
www.abadiadigital.com
Su óptimo lo encuentra en praderas y en campos de cultivo de herbáceas de regadío.
www.sierradebaza.org
Descubierto oficialmente en 2005, el manantial fue empleado durante siglos como fuente de agua potable, regadío o el lavado de la ropa.
www.diariolibre.com
Una de ellas es que haya sido transmitida a través de verduras o aguas de regadío y la otra a través del agua potable.
www.capitalfmrd.com