Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

单边
to grow something
немецкий
немецкий
английский
английский
an|bau·en1 ГЛ. перех.
etw anbauen
to grow [or cultivate] sth
I. an|bau·en2 ГЛ. перех.
etw [an etw вин.] anbauen
II. an|bau·en2 ГЛ. неперех.
anbauen
anbauen
английский
английский
немецкий
немецкий
to add on sth
to build on sth
to grow sth
to extend sth [to sth]
etw [an etw вин.] anbauen
to raise sth crops
Präsens
ichbauean
dubaustan
er/sie/esbautan
wirbauenan
ihrbautan
siebauenan
Präteritum
ichbautean
dubautestan
er/sie/esbautean
wirbautenan
ihrbautetan
siebautenan
Perfekt
ichhabeangebaut
duhastangebaut
er/sie/eshatangebaut
wirhabenangebaut
ihrhabtangebaut
siehabenangebaut
Plusquamperfekt
ichhatteangebaut
duhattestangebaut
er/sie/eshatteangebaut
wirhattenangebaut
ihrhattetangebaut
siehattenangebaut
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to extend sth [to sth]
etw [an etw вин.] anbauen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Darüber hinaus soll in der Provinz auch Schlafmohn angebaut werden, aus dem Opium gewonnen wird.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde wohl ab dem 14. Jahrhundert angebaut und in zwei Phasen hochgemauert, die oberen Teile und das Glockengeschoss im 15. Jahrhundert ergänzt.
de.wikipedia.org
Vor dem westlichen Eingang befindet sich ein offener Exonarthex, der im 19. Jahrhundert durch Osmanen angebaut wurde.
de.wikipedia.org
Die Sakristei und das Gemeindehaus wurden später angebaut.
de.wikipedia.org
Der Glockenturm wurde 1833 an das Kirchenschiff angebaut und 1845 folgte die Sakristei.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ich stelle mir vor, dass noch mehr Gemeinden gute Bewässerungssysteme haben und so wie bei uns mehr Gemüse und andere Kulturen anbauen können.
[...]
www.giz.de
[...]
I hope that even more communities will have good irrigation systems and, like us, will be able to grow more vegetables and other crops.
[...]
[...]
Dennoch gibt es in Deutschland derzeit nur wenige Pilot- und Demonstrationsflächen, die KUP anbauen und deren Nutzung erforschen ( ca.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
However, there are still only a few areas of demonstration where SRC are cultivated and explored ( approx.
[...]
[...]
Weiß man aber erst einmal, wie die Tiefseeknollen und Tiefseekrusten genau entstanden sind, könnten vielleicht in nicht allzu ferner Zukunft Mikroorganismen gezüchtet werden, um ganz gezielt wichtige Rohstoffe "anzubauen".
www.uni-mainz.de
[...]
Once we understand exactly how the deep-sea nodules and crusts are created, we might perhaps in the not too distant future be in the position to develop strains of microorganisms that could very specifically "grow" important raw materials for us.
[...]
Der lokale Wirtschaftskreislauf wurde angeregt, durch die Verteilung von Saatgut konnten besonders betroffene Haushalte Winterweizen in Regenfeldbaugebieten anbauen.
[...]
www.giz.de
[...]
The local economy has been stimulated, and thanks to the distribution of seed, households with particularly acute problems were able to cultivate winter wheat in rainfed areas.
[...]
[...]
In Bolivien wird die Erdnuss nur in geringem Umfang und mit kleinbäuerlichen Methoden angebaut.
[...]
www.giz.de
[...]
Peanuts are only cultivated to a limited extent in Bolivia using small-scale farming methods.
[...]