Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

будням
communicated
немецкий
немецкий
английский
английский
I. mit|tei·len [ˈmɪttailən] ГЛ. перех.
jdm etw mitteilen
to tell sb [or офиц. inform sb of] sth
jdm mitteilen, dass
to tell [or офиц. inform] sb that
II. mit|tei·len [ˈmɪttailən] ГЛ. возвр. гл.
1. mitteilen (sich erklären):
sich вин. [jdm] mitteilen
to communicate [with sb]
2. mitteilen высок. (sich übertragen):
sich вин. jdm mitteilen
to communicate itself to sb
Angaben, die ihrer Natur nach vertraulich sind oder vertraulich mitgeteilt werden
information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis
wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen ...
we regret to have [or we are sorry] to inform you...
английский
английский
немецкий
немецкий
to make an announcement to sb about sth
jdm etw mitteilen
why wasn't I informed about this earlier?
warum hat man mir das nicht früher mitgeteilt?
we regret to have to inform you that ...
wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass ...
to notify sth to sb
jdm etw mitteilen
to notify sb how/what/where ...
jdm mitteilen, wie/was/wo ...
to telex sb sth
jdm etw per Fernschreiben [o. Telex] mitteilen
to communicate sth [to sb]
[jdm] etw mitteilen
to communicate sth by [or through][or in] writing
etw schriftlich mitteilen
to relay sth to sb
jdm etw mitteilen
to advise sb of sth
jdm etw mitteilen
Präsens
ichteilemit
duteilstmit
er/sie/esteiltmit
wirteilenmit
ihrteiltmit
sieteilenmit
Präteritum
ichteiltemit
duteiltestmit
er/sie/esteiltemit
wirteiltenmit
ihrteiltetmit
sieteiltenmit
Perfekt
ichhabemitgeteilt
duhastmitgeteilt
er/sie/eshatmitgeteilt
wirhabenmitgeteilt
ihrhabtmitgeteilt
siehabenmitgeteilt
Plusquamperfekt
ichhattemitgeteilt
duhattestmitgeteilt
er/sie/eshattemitgeteilt
wirhattenmitgeteilt
ihrhattetmitgeteilt
siehattenmitgeteilt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei Generatorbetrieb müssen die Bürsten in Drehrichtung verschoben werden, dabei hängt die Bürstenverschiebung vom Betriebszustand ab.
de.wikipedia.org
Die Aufklärung und Beratung müssen auch für Patienten, die sich mit dem Arzt sprachlich nicht verständigen können, verstehbar sein.
de.wikipedia.org
Weil sie kein Jiddisch sprach, musste sie ihren Text phonetisch auswendig lernen.
de.wikipedia.org
Die Westwand musste in der Zeit von 1890 bis 1893 wegen Baufälligkeit abgebrochen und neu in Backstein gemauert werden.
de.wikipedia.org
Nachdem die Nachfahren der Besitzer 1945 entschädigungslos enteignet worden waren und das Schloss verlassen mussten, wurde es ab 1950 zum Feierabend- und Pflegeheim.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Viele Organismen haben eine sogenannte innere Uhr, die so eine Art eingebauten Wecker darstellt, der dem Körper nicht nur mitteilt, wieviel Uhr es ist, sondern manchmal auch, was zu einer bestimmten Uhrzeit getan werden soll.
homepage.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Most organisms have a so-called 'circadian clock' which is something like an internal alarm clock that tells the body not only what time it is but sometimes even what to do at this time.
[...]
Gern teilen wir Ihnen entsprechend der anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen mit, welche persönlichen Daten zu Ihrer Person bei uns gespeichert sind.
www.rolandberger.de
[...]
We ll be happy to tell you, subject to the relevant legal provisions, what personal details we store on you.
[...]
Alternativ finden Sie, wann immer wir Sie kontaktieren (beispielsweise um Ihnen einen E-Mail Newsletter zu schicken, den Sie angefordert haben) eine E-Mail Adresse am Fuße der E-Mail, welche Sie nutzen können um uns mitzuteilen, dass Sie nicht länger wünschen, den Newsletter oder andere besagte Mitteilungen zu erhalten.
[...]
www.energizer.eu
[...]
Alternatively, whenever we contact you, (for example to send you an email newsletter which you have requested) you will normally find an email address at the bottom of the email, which you can use to tell us if you no longer wish to receive the newsletter or other communication in question.
[...]
[...]
Falls dieses Programm für Sie nicht hilfreich war, wählen Sie die Option NEIN und teilen Sie uns mit, warum dieses Tool für Sie keine Hilfe darbot.
www.intel.com
[...]
If this utility was not helpful, select NO and tell us why this tool did t not assist you.
[...]
Später dann wurden an die Verwandten Bescheinigungen verschickt, in denen mitgeteilt wurde, daß ihre internierten Angehörigen 1941 oder 1942 an Lungenentzündung, Leberkrebs oder an Herzinfarkt gestorben seien.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Later, the relatives of the prisoners were sent notices which told them that their interned relatives had died of pneumonia, cancer of the liver or heart disease in 1941 or 1942.
[...]