Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saguerrir
light
Schein <-[e]s, -e> [ʃain] СУЩ. м.
1. Schein kein мн. (Lichtschein):
Schein
2. Schein kein мн. (Anschein):
Schein
sich вин. vom [äußeren] Schein täuschen lassen
der Schein spricht gegen jdn
der Schein trügt
dem Schein nach
etw zum Schein tun
3. Schein (Banknote):
Schein
4. Schein разг. (Teilnahmebescheinigung):
Schein
5. Schein разг. (Bescheinigung):
Schein
Запись в OpenDict
Schein СУЩ.
mehr Schein als Sein фразеол.
Schein-KG СУЩ. ж. ЮРИД.
Schein-KG
schei·nen1 <scheint, schien, geschienen> [ˈʃainən] ГЛ. неперех.
1. scheinen (leuchten):
2. scheinen (strahlen):
schei·nen2 <scheint, schien, geschienen> [ˈʃainən] ГЛ. неперех.
1. scheinen (den Anschein haben):
to appear [or seem] to be sth
2. scheinen (so vorkommen):
jdm scheinen, dass ...
to appear [or seem] to sb that ...
Zehn·eu·ro·schein <-(e)s, -e>, 10-Eu·ro-Schein СУЩ. м.
ten-euro note [or америк. usu bill]
Zwan·zig·eu·ro·schein <-(e)s, -e>, 20-Eu·ro-Schein СУЩ. м.
twenty-euro note [or америк. usu bill]
Zwei·hun·dert·eu·ro·schein, 200-Eu·ro-Schein СУЩ. м.
two-hundred-euro note [or америк. usu bill]
Fünf·zig·eu·ro·schein <-(e)s, -e>, 50-Eu·ro-Schein СУЩ. м.
fifty-euro note [or америк. usu bill]
Fünf·eu·ro·schein <-(e)s, -e>, 5-Eu·ro-Schein СУЩ. м.
five-euro note [or америк. usu bill]
немецкий
немецкий
английский
английский
Power-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Hit-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Hit-Schein
Simplex-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
klassischer Schein phrase ФИНАНС.
Bottom-up-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Hit-Digital-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Hit-Digital-Schein
Range-KO-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Range-Earn-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
Bottom-down-Schein СУЩ. м. ФИНАНС.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichscheine
duscheinst
er/sie/esscheint
wirscheinen
ihrscheint
siescheinen
Präteritum
ichschien
duschienst
er/sie/esschien
wirschienen
ihrschient
sieschienen
Perfekt
ichhabegeschienen
duhastgeschienen
er/sie/eshatgeschienen
wirhabengeschienen
ihrhabtgeschienen
siehabengeschienen
Plusquamperfekt
ichhattegeschienen
duhattestgeschienen
er/sie/eshattegeschienen
wirhattengeschienen
ihrhattetgeschienen
siehattengeschienen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beim Weltcupfinale gibt es jedoch nur für die besten 15 Weltcuppunkte, weshalb er leer ausging.
de.wikipedia.org
So kann man von einem sich gegenseitig beeinflussenden Prozess ausgehen.
de.wikipedia.org
Diesen Modellen ist gemein, dass sie davon ausgehen, dass der interkulturelle Austauschprozess zunächst für Irritationen sorgt und auf Ablehnung stößt.
de.wikipedia.org
Somit muss man davon ausgehen, dass bereits zu dieser Zeit in Grimmen eine Kirche oder eine Kapelle stand.
de.wikipedia.org
Wir müssen daher davon ausgehen, dass die Laufzeit der Notebook-Akkus in der Grundgesamtheit normalverteilt ist.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In der Zukunftsmetropole La Herida 5 (was soviel wie "Verletzung" auf deutsch heißt) wird es nicht hell, die Straßen sind regennaß und schmutzig, der Schein der Neonreklamen spiegelt sich in den Pfützen.
www.adventure-archiv.com
[...]
In the future Metropolis La Herida 5 (which means "injury" in English) the sun isn't seen, the roads are wet-with-rain and dirty, the light of the neon advertisements is reflected in the puddles.
[...]
Mt 24,29 Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
www.immanuel.at
[...]
Mt 24,29 " But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.
[...]
Und so segelt er durch die Weltmeere und folgt dem hellen Schein um den Kopf der Schönen, ohne sie je zu erreichen.
[...]
www.seemotive.de
[...]
And from then on he is sailing over the oceans, following the bright light around the head of the beauty to all eternity without ever catching her.
[...]
[...]
Der Schein des Mondes liegt über den Hohen Tauern und scheint uns zu verzaubern.
[...]
bergfuehrer-buero.at
[...]
The light of the moon is above the Hohe Tauern and seems to enchant us.
[...]
[...]
Das Orchesterstück 103, bei dem die Musiker ihre Töne mit großer Gelassenheit frei innerhalb eines bestimmten Zeitfensters vortragen sollen, glänzte nicht mehr im Schein des Neuen, sondern leuchtete nur noch matt.
[...]
www.goethe.de
[...]
The orchestral piece 103, in which the musicians render their sounds with great calm and freely within a certain timeframe, no longer shone in the light of the New, but only glowed rather dully.
[...]