Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demselben
to notify somebody [of something]
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ver·stän·di·gen* [fɛɐ̯ˈʃtɛndɪgn̩] ГЛ. перех.
jdn [von etw дат.] verständigen
to notify [or inform] sb [of sth]
II. ver·stän·di·gen* [fɛɐ̯ˈʃtɛndɪgn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. verständigen (sich verständlich machen):
sich вин. [durch etw вин.] verständigen
2. verständigen (sich einigen):
sich вин. mit jdm [über etw вин.] verständigen
sich вин. [miteinander] [über etw вин.] verständigen
Запись в OpenDict
verständigen ГЛ.
sich (akk) auf/über etw (akk) verständigen (sich einigen)
to agree on sth
ver·stän·dig [fɛɐ̯ˈʃtɛndɪç] ПРИЛ.
sich вин. durch Zeichen verständigen
английский
английский
немецкий
немецкий
reasonable person
Präsens
ichverständige
duverständigst
er/sie/esverständigt
wirverständigen
ihrverständigt
sieverständigen
Präteritum
ichverständigte
duverständigtest
er/sie/esverständigte
wirverständigten
ihrverständigtet
sieverständigten
Perfekt
ichhabeverständigt
duhastverständigt
er/sie/eshatverständigt
wirhabenverständigt
ihrhabtverständigt
siehabenverständigt
Plusquamperfekt
ichhatteverständigt
duhattestverständigt
er/sie/eshatteverständigt
wirhattenverständigt
ihrhattetverständigt
siehattenverständigt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. [durch etw вин.] verständigen
sich вин. mit jdm [über etw вин.] verständigen
sich вин. [miteinander] [über etw вин.] verständigen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beide Seiten verständigten sich auf eine öffentliche Fortführung der Gespräche.
de.wikipedia.org
In einer Kompromissformulierung des Wahlmanifestes verständigten sich die Partner darauf, die Elternzeit zu verkürzen.
de.wikipedia.org
Ihre direkten Nachbarn waren Angehörige der befreundeten Tutelo und Saponi, mit denen sie sich gut verständigen konnten, da sie einen ähnlichen Siouxdialekt sprachen.
de.wikipedia.org
Schließlich verständigte man sich auf eine Vertragsverlängerung über die Saison 2010/11 hinaus.
de.wikipedia.org
Die beiden Ordensgemeinschaften konnten sich jedoch nicht über gemeinsame Konstitutionen verständigen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der zunehmend spürbare Mangel an Fachkräften auch auf dem deutschen Arbeitsmarkt macht es notwendig, sich mit den anderen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union auf eine gemeinsame Kultur der Qualitätssicherung in der beruflichen Bildung zu verständigen.
[...]
www.deqa-vet.de
[...]
The increasingly marked shortage of skilled staff in the German labour market makes it necessary to reach agreement with other European Union member states on a shared culture of quality assurance in vocational training.
[...]
[...]
„Wenn sich die Regierung tatsächlich darauf verständigt, die FTT in Österreich einzuführen, so fordert die Wiener Börse die lückenlose und höhere Besteuerung aller außerbörslichen Aktientransaktionen, die auch an Börsen durchgeführt werden können.
www.wienerborse.at
[...]
"If the government were to actually reach an agreement to introduce a FTT in Austria, the Vienna Stock Exchange demands that all off-exchange transactions, which could also be executed on stock exchanges, be taxed at a higher rate.
[...]
Dort werden sie zukünftige Schwerpunktthemen der Entwicklung unserer Regionen und Städte politisch diskutieren und sich über zwei Strategien verständigen.
[...]
www.eu2007.de
[...]
At this meeting, they will engage in a policy debate on future key issues relating to the development of our regions and cities and reach agreement on two strategies.
[...]
[...]
Letztendlich konnte sich der Architekt nicht mit dem Bauherren verständigen, so dass das Projekt „ Olivia “ nicht ausgeführt wurde.
[...]
www.berlinischegalerie.de
[...]
Ultimately, the architect was unable to reach agreement with the building client, meaning that the project “ Olivia ” was never realised.
[...]
[...]
Nach nur sieben Monaten haben sich Europäisches Parlament, Kommission und der Rat auf folgende Kernpunkte verständigt:
www.eu2007.de
[...]
After only seven months, the European Parliament, Commission and the Council have reached agreement on the following main points: