Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lanniversaire
understand
немецкий
немецкий
английский
английский

I. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. перех.

1. verstehen (akustisch unterscheiden):

jdn/etw verstehen
to hear [or understand] sb/sth

2. verstehen (begreifen):

ich verstehe nicht, wass/warum/wann/wie/ ...
to give sb to [or to make sb] understand sth

3. verstehen (sich einfühlen können):

4. verstehen (mitempfinden können):

to understand [or see] [that] ...

5. verstehen (können, beherrschen):

6. verstehen (auslegen):

etw als etw вин. verstehen
to take [or see] sth as sth
etw unter etw дат. verstehen
to understand sth by [or as] sth

II. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. возвр. гл.

1. verstehen (akzeptieren):

2. verstehen (auskommen):

sich вин. [gut] mit jdm verstehen
to get on [or along] [well] with sb

3. verstehen (beherrschen):

sich вин. auf etw вин. verstehen
to be very good [or [an] expert] at sth

4. verstehen (sich einschätzen):

sich вин. als etw verstehen

5. verstehen (zu verstehen sein):

versteht sich! разг.

6. verstehen офиц. (einverstanden sein):

sich вин. zu etw дат. verstehen
to agree to sth

III. ver·ste·hen <versteht, verstand, verstanden> ГЛ. неперех.

1. verstehen (hören):

2. verstehen (begreifen):

wenn ich recht verstehe ...
ich verstehe
you know [or see] ?
you got it? разг.
Запись в OpenDict

verstehen ГЛ.

one plus one equals two, that's a no-brainer америк. разг.
Запись в OpenDict

verstehen ГЛ.

aha, ich verstehe!
английский
английский
немецкий
немецкий
ich verstehe nur Bahnhof
to twig sth брит. разг.
ich verstehe nur Bahnhof разг.
vom Nähen verstehe ich nichts
ja ja, o.k., ich verstehe, was du sagst
Präsens
ichverstehe
duverstehst
er/sie/esversteht
wirverstehen
ihrversteht
sieverstehen
Präteritum
ichverstand
duverstandest / verstandst
er/sie/esverstand
wirverstanden
ihrverstandet
sieverstanden
Perfekt
ichhabeverstanden
duhastverstanden
er/sie/eshatverstanden
wirhabenverstanden
ihrhabtverstanden
siehabenverstanden
Plusquamperfekt
ichhatteverstanden
duhattestverstanden
er/sie/eshatteverstanden
wirhattenverstanden
ihrhattetverstanden
siehattenverstanden

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Allerdings war sein Engagement hier nur ansatzweise erfolgreich.
de.wikipedia.org
An dessen Handbuch der Astronomie reichen seine wenigen Ausführungen allerdings nicht ansatzweise heran.
de.wikipedia.org
Das ehemalige Befestigungssystem ist eingeebnet worden, doch sind die ehemaligen Erdwälle seitlich des Turms noch ansatzweise zu erkennen.
de.wikipedia.org
Sie waren dabei als Gemeinschaft regionaler Eisenbahngesellschaften organisiert, deren Grenzen sich nur ansatzweise an den Grenzen der Unionsrepubliken orientierten.
de.wikipedia.org
Die für das Modell des Streichquartetts später so wichtigen Elemente wie die motivische Arbeit und die Gleichberechtigung der Instrumente werden nur ansatzweise erprobt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Auch wenn Sie nicht alles verstehen (können), können sie vom Besuch von Lehrveranstaltungen an der Universität sehr profitieren:
[...]
ling.uni-konstanz.de
[...]
Even if you might not (be able to) understand everything, you may greatly benefit from visiting courses at Constance University:
[...]
[...]
Echte Transparenz ist ein Dialogprozess zwischen Akteuren, die den Wunsch haben, sich zu verstehen.
[...]
www.giz.de
[...]
Authentic transparency is a process of dialogue between actors who have the desire to understand each other.
[...]
[...]
„ Für jemanden wie Sie, die es gut findet, von Fremden überall angefasst zu werden, ist es wahrscheinlich schwer zu verstehen, dass das nicht jedem so geht. “
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
“ For someone like you who enjoys being touched by strangers everywhere, it is probably hard to understand that not everyone feels that way. ”
[...]
[...]
„ Wenn wir diese beiden Punkte verwirklichen können, sollte es zum Beispiel möglich sein, komplexe biochemische Moleküle und Reaktionen zu berechnen oder die Thermodynamik und Kinetik katalytischer chemischer Prozesse genauer zu simulieren und besser zu verstehen “, sagt Schwilk.
www.uni-stuttgart.de
[...]
“ If we can realise these two points, it should be possible, for example, to calculate complex biochemical molecules and reactions or to simulate more precisely and better understand thermodynamics and the kinetics of catalytic chemical processes “, said Schwilk.
[...]
Mehr Wissen über die ursächliche Verbindung dieser Komponenten hat großes Potenzial, die Funktionsweise unseres Klimas besser zu verstehen – durch verschiedene Raum/Zeit-Dimensionen des Klimas hindurch und vom Meeresniveau bis in höhere Luftschichten (die mittlere Troposphäre).
[...]
www.geographie.nat.uni-erlangen.de
[...]
More knowledge of the causal link between these components holds great potential to better understand the functioning of our climate system – through different space-time dimensions and from the surface up to higher air layers (the mid troposphere).
[...]