Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Linke Linker
Abzweigung
turn·ing [ˈtɜ:nɪŋ, америк. ˈtɜ:rn-] СУЩ.
1. turning (road):
turning
Abzweigung ж. <-, -en>
turning
Abbiegung ж. <-, -en>
2. turning no pl (changing direction):
turning
Abbiegen ср.
ˈturn·ing ra·dius СУЩ. esp америк. АВТО.
turning radius
Wendekreis м. <-es, -e>
turning radius
ˈturn·ing area СУЩ. АВТО.
turning area
Wendeplatz м. <-es, -plätze>
ˈturn·ing cir·cle СУЩ. АВТО.
turning circle
Wendekreis м. <-es, -e>
ˈturn·ing point СУЩ.
turning point
Wendepunkt м. <-(e)s, -e>
ˈturn·ing lathe СУЩ.
turning lathe
Drehbank ж. <-bän·ke>
I. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] СУЩ.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung ж. <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve ж. <-, -n>
швейц. a. Rank м. разг.
turn СПОРТ
Wende ж. <-, -n>
перенос. the novel has many twists and turns of plot
перенос. things took an ugly turn
to take a turn for the better/worse перенос.
sich zum Besseren/Schlechteren wenden [o. швейц. meist kehren]
3. turn (changing point):
перенос. the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. швейц. meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. разг. dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp брит. it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] м.
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall м. <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer ж. <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw дат. haben
11. turn (stroll):
Runde ж. <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn МУЗ.:
16. turn БИРЖ.:
Gewinnspanne ж. <-, -n>
Gewinn м. <-(e)s, -e>
Courtage ж. <-, -n>
Courtage ж. <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn америк.
Выражения:
sich вин. wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
sauer sein швейц.
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. перех.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. швейц. meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults СПОРТ
перенос. he turned somersaults in his joy
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich вин. etw дат. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich дат. etw verrenken
5. turn + прил. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw вин. umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. швейц. meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw вин. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw дат. abbringen
12. turn ТЕХН. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
Выражения:
sich вин. von jdm/etw abwenden перенос.
die andere Wange hinhalten перенос.
to turn a deaf ear [to sth]
sich вин. [gegenüber etw дат.] taub stellen
without turning a hair ...
sich вин. in etw дат. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. швейц. meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen разг.
III. turn [tɜ:n, америк. tɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. turn (rotate):
turn person
sich вин. umdrehen
to turn on sth
sich вин. um etw вин. drehen
sich вин. zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich вин. umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
швейц. meist kehren
turn wind
turn перенос.
швейц. meist kehren
turn перенос.
sich вин. wenden
when the tide turns перенос.
wenn sich das Blatt wendet [o. швейц. meist kehrt]
ВОЕН. turn right!
to turn towards sb/sth
sich вин. zu jdm/etw umdrehen
sich вин. jdm/etw zuwenden
3. turn перенос. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich вин. [wegen einer S. род.] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
my hair is turning grey!
to turn red person, traffic lights
zu etw дат. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich вин. etw дат. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
Выражения:
to turn on a dime америк.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
petzen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
швейц. a. rätschen разг.
to turn tattle-tail америк. обыч. детск. разг.
австр. a. tratschen разг.
Запись в OpenDict
turning point СУЩ.
to constitute the turning point [of sth]
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
Запись в OpenDict
turn СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
turning point СУЩ. РЫН. КОНКУР.
turning point
Wende ж.
turn СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
round turn СУЩ. БАНК.
немецкий
немецкий
английский
английский
turn of energy policies СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
turning lane ИНФРАСТР.
turning lane
turning point ОБЩ. ТРАНСП.
turning point
turning indicator
turning indicator
turning movement ТРАНС.
turning movement
turning bay ИНФРАСТР.
turning bay
turning through 18 degrees
turning through 18 degrees
separate carriageway for turning traffic ИНФРАСТР.
turn ИНФРАСТР., transport safety
right turn ТРАНС.
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Baker attempted to warn the mission commander of this error, but when that failed, led the remainder of the force to the correct turning point.
en.wikipedia.org
The song is a turning point in the plotline of the musical.
en.wikipedia.org
A major turning point in the strike came 10 days later.
en.wikipedia.org
This was a turning point in its history, which took a long time to develop to its present day form.
en.wikipedia.org
Here is a writer capable of great subtlety, fusing the turning point moment of short story, depth and length of novel, in-breath of exalted verse.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Take the turning for the „Murenschleife“ (marked in yellow). After a further 500 m you will reach a relatively steep but clearly visible downhill section.
[...]
dachstein.salzkammergut.at
[...]
Nach der Abzweigung „Murenschleife-gelbe Markierung“ erreichen Sie nach weiteren 0,5 km eine mäßig steile, aber gut übersichtliche Abfahrt.
[...]
[...]
Then take the turning to the waterfalls and walk up the narrow path to the Dürrenbach-Springs.
[...]
www.au-schoppernau.at
[...]
Abzweigung zu den Wasserfällen und auf schmalem Bergpfad hinauf zu den Quellen des Dürrenbaches.
[...]
[...]
König + Neurath is right on the turning (conspicuous:
[...]
www.koenig-neurath.de
[...]
König + Neurath liegt direkt an der Abzweigung (auffällig:
[...]
[...]
After about 1 km at the first turning left, a big showcase marks the start of the path.
[...]
www.gosautal.net
[...]
Nach etwa 1 Kilometer, an der ersten Abzweigung links, stehen 2 Fahnen am Beginn des Natur-Lehrpfades.
[...]
[...]
You can’t take your eyes of that cyclist with the pink lycra shorts and before you know it you have missed a turning.
blog.komoot.de
[...]
Man schaut kurz dem Biker in der pinken Radlerhose hinterher und schon hat man eine Abzweigung verpasst.