Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Park-and-Ride-System
to embody

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. incarner [ɛ̃kaʀne] ГЛ. перех.

1. incarner (représenter):

incarner personne:

2. incarner (interpréter) acteur:

incarner personnage

3. incarner РЕЛИГ.:

incarner

II. s'incarner ГЛ. возвр. гл.

1. s'incarner (être représenté):

to be embodied (dans in)

2. s'incarner РЕЛИГ.:

to become incarnate (dans in)

3. s'incarner букв.:

английский
английский
французский
французский
incarner
personnifier, incarner
incarner
incarner
embody virtue, evil, ideal

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. incarner [ɛ̃kaʀne] ГЛ. перех.

incarner
incarner rôle

II. incarner [ɛ̃kaʀne] ГЛ. возвр. гл.

1. incarner РЕЛИГ.:

s'incarner dans [ou en] qn/qc

2. incarner (se matérialiser):

to be embodied in sb/in sth

3. incarner (entrer dans la chair):

английский
английский
французский
французский
incarner
incarner
embody idea
incarner
incarner le roi
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. incarner [ɛ͂kaʀne] ГЛ. перех.

incarner
incarner rôle

II. incarner [ɛ͂kaʀne] ГЛ. возвр. гл.

1. incarner РЕЛИГ.:

s'incarner dans [ou en] qn/qc

2. incarner (se matérialiser):

to be embodied in sb/in sth

3. incarner (entrer dans la chair):

английский
английский
французский
французский
incarner
incarner
embody idea
incarner
incarner le roi
Présent
j'incarne
tuincarnes
il/elle/onincarne
nousincarnons
vousincarnez
ils/ellesincarnent
Imparfait
j'incarnais
tuincarnais
il/elle/onincarnait
nousincarnions
vousincarniez
ils/ellesincarnaient
Passé simple
j'incarnai
tuincarnas
il/elle/onincarna
nousincarnâmes
vousincarnâtes
ils/ellesincarnèrent
Futur simple
j'incarnerai
tuincarneras
il/elle/onincarnera
nousincarnerons
vousincarnerez
ils/ellesincarneront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Son talent est celui d'un joueur consciencieux, technicien habile, incarnant la force et l'intelligence des grands joueurs.
fr.wikipedia.org
La production a préféré choisir des acteurs inconnus pour incarner des personnages connus.
fr.wikipedia.org
Cette première étape a doté l’État d’une structure incarnant et exerçant exclusivement son rôle d’actionnaire.
fr.wikipedia.org
Il incarnait pleinement, et sans état d'âme, cette société napoléonienne fondée sur le profit et la propriété.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci sont incarnés dans des corps humains de nos jours.
fr.wikipedia.org