Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Teile
behaltend

I. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. перех.

1. retenir (maintenir en place):

retenir (objet, personne qui glisse)
retenir (foule, personne)
retenir (bras)

2. retenir (empêcher d'agir):

3. retenir (empêcher de tomber):

4. retenir (garder):

5. retenir (requérir):

6. retenir (réserver):

retenir (chambre, place)
retenir (table)
retenir (table)

7. retenir (se souvenir de):

8. retenir (réprimer):

retenir (colère, cri, geste)
retenir (larmes)
retenir (larmes)
retenir (sourire, soupir de satisfaction)
retenir (sourire, soupir de satisfaction)
sich verkneifen разг.
retenir (souffle)

9. retenir (accepter, choisir):

retenir (candidature)

10. retenir (prélever):

11. retenir (confisquer):

retenir (salaire)
retenir (bagages)
retenir (biens)
retenir (biens)
retenir (argent dû)

12. retenir МАТЕМ.:

13. retenir (conserver):

retenir terre:
retenir digue:

14. retenir (fixer) nœud, ruban, câble:

Выражения:

je te/le/la retiens ! разг.
je te/le/la retiens ! разг.

II. retenir [ʀ(ə)təniʀ, ʀət(ə)niʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. retenir (s'accrocher):

sich an jdm/etw [fest] halten um etw zu tun

2. retenir (s'empêcher):

3. retenir (contenir ses besoins naturels):

retenir

retenir → tirer

Запись в OpenDict

retenir ГЛ.

Запись в OpenDict

retenir ГЛ.

Présent
jeretiens
turetiens
il/elle/onretient
nousretenons
vousretenez
ils/ellesretiennent
Imparfait
jeretenais
turetenais
il/elle/onretenait
nousretenions
vousreteniez
ils/ellesretenaient
Passé simple
jeretins
turetins
il/elle/onretint
nousretînmes
vousretîntes
ils/ellesretinrent
Futur simple
jeretiendrai
turetiendras
il/elle/onretiendra
nousretiendrons
vousretiendrez
ils/ellesretiendront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Les essieux n'étaient pas graissés, la graisse retenant la poussière celle-ci aurait eu l'effet du papier de verre et aurait pu immobiliser la charrette.
fr.wikipedia.org
Le déploiement est simple, il faut libérer les extrémités des anses et tirer sur l'extrémité opposée en retenant le nœud.
fr.wikipedia.org
Le conseil municipal approuve ce projet en 1878 mais en retenant une solution de pont en bois, moins onéreux.
fr.wikipedia.org
La mission de ces robots est de sectionner les câbles et filets retenant le sous-marin prisonnier au moyen de leurs pinces.
fr.wikipedia.org
Elle est ivre, marche en titubant, se retenant au mur pour ne pas tomber.
fr.wikipedia.org