испанско » немецкий

flote [ˈflote] СУЩ. м.

1. flote (acción de flotar):

flote
Schwimmen ср.
a flote
línea de flote
mantenerse a flote

2. flote МОР.:

poner un barco a flote
el barco está a flote

4. flote (de modo que sea conocido):

algo sale [o saca] a flote
algo sale [o saca] a flote

flotar [floˈtar] ГЛ. неперех.

2. flotar (bandera):

3. flotar ФИНАНС.:

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Mi meta era contener el aliento y, si podía, tratar de mantenerme a flote para nadar, aguantando la respiración, hacia la playa.
misteriosyciencia.blogspot.com
Cuando se veía que volvían a salir a flote, otra vez sucedió algo que irritó a varios equipos.
visionauto.com.ar
Para que el viajar en una ciudad a flote no se convierta en una tortura, damos algunos tips para mantener el peso en un crucero.
cocinayvino.net
Esperaremos a que salgan a flote y entonces contaremos 4 minutos y estarán listo.
www.missmigas.com
Por lo tanto, la verdad sale a flote ahora más rápidamente.
despierten.wordpress.com
Soy de las que me ahogo en un vaso de agua, hasta que me acuerdo que sé nadar y salgo a flote.
gerant05.wordpress.com
Varias veces salió a flote y volvió a bajar.
fdra-naval.blogspot.com
Mantener nuestros valores éticos y morales a flote hace que el camino a la felicidad sea más fácil y ameno.
www.recursosdeautoayuda.com
De que vale mentir si la mentira siempre sale a flote más tarde o temprano...
personalizaciondeblogs.blogspot.com
Ni todo está logrado, ni los recursos son ilimitados ni las políticas sociales saldrán a flote si nos mantenemos pasivos o indiferentes. saludos!
babel36.wordpress.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina