испанско » немецкий

roso2 (-a) [ˈrroso, -a] ПРИЛ. (rusiente)

rosita [rroˈsita] СУЩ. ж.

rosita уменьшительно от rosa

Röschen ср.
siempre sale de rositas разг.
de aquí no te vas a ir de rositas разг.
de aquí no te vas a ir de rositas разг.

Смотри также rosa , rosa

rosa2 [ˈrrosa] СУЩ. ж. (flor, diamante, mancha)

2. rosa (diamante):

Rosette ж.

3. rosa (mancha en la piel):

Hautröte ж.

I . rosa1 [ˈrrosa] ПРИЛ. (color)

II . rosa1 [ˈrrosa] СУЩ. м. (color)

I . rosa1 [ˈrrosa] ПРИЛ. (color)

II . rosa1 [ˈrrosa] СУЩ. м. (color)

rosa2 [ˈrrosa] СУЩ. ж. (flor, diamante, mancha)

2. rosa (diamante):

Rosette ж.

3. rosa (mancha en la piel):

Hautröte ж.

Примеры со словом rositas

siempre sale de rositas разг.
de aquí no te vas a ir de rositas разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Pero la del manojo de rosas se nos queda, y esta ni de rositas ni con ellas..
www.laporteriadenela.com
Kobato. con sus tomos y su cofre rositas, y sus florecitas y monerías varias ha puesto muchas veces en entredicho su etiqueta de seinen.
delusionalmiasma.blogspot.com
Dejan el cargo y el marrón y se van de rositas y muchas veces con el riñón bien forrado.
blogs.elconfidencialdigital.com
Todos se quedan de rositas, menos la fuente del chivatazo que tiene que huir del país.
www.guerraeterna.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina