французско » немецкий

infliger [ɛ͂fliʒe] ГЛ. перех.

2. infliger (faire subir):

infliger
infliger (coups)
infliger (politique)
auferlegen шутл.
infliger un récit à qn
infliger sa présence à qn
infliger un affront à qn
infliger un affront à qn

infliger ГЛ.

Статья, составленная пользователем
s'infliger qc (s'imposer) возвр. перенос.
das will ich mir nicht antun перенос.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Si une violation des règles empêche une occasion de but, l'équipe désavantagée se voit infliger un tir de pénalité.
fr.wikipedia.org
Amende : fixée en euros depuis 2007, c'est la peine la plus faible qu'un pilote peut se voir infliger (généralement attribuée durant les essais).
fr.wikipedia.org
Le montant total des amendes infligées atteint 189 millions d'euros.
fr.wikipedia.org
Les documents de ce rapport contiennent également des croquis du corps avec le détail des blessures infligées.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent également infliger des avantages ou pénalités.
fr.wikipedia.org
Ce fut également le cas des blessures infligées.
fr.wikipedia.org
Les règles sont strictes et le contrevenant se voit infliger une amende.
fr.wikipedia.org
Sophie est altérée par les meurtrissures que sa belle-mère aux allures d'ogresse lui inflige.
fr.wikipedia.org
D'autres éléments viennent confirmer que les mutilations ont été infligées à terre, alors que la victime n'était plus consciente.
fr.wikipedia.org
Incertains des dégâts infligés à l'ennemi, les deux parties se retirent plus tard dans l'après-midi.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina