польско » немецкий
Вы видите похожие результаты papaja , mazaja , gaduła , gadka , gadane , gadać , gadanina , gadzina и gadanie

gadane <род. ‑go, мн. отсут. > [gadane] СУЩ. ср. субстант. прилаг. разг.

geschwätzig [o. redselig] sein уничиж.

gadka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [gatka] СУЩ. ж. разг.

1. gadka (pogawędka):

Plauderei ж.
Schwätzchen ср. разг.
das machst du mir nicht weis разг.
Geschwätz ср. уничиж. разг.

2. gadka (plotka, pogłoska):

Gerücht ср.
Klatsch м. уничиж. разг.

gaduła <род. ‑ły, мн. ‑ły> [gaduwa] СУЩ. ж. lub м. склон. jak f w lp разг.

Schwätzer(in) м. (ж.) уничиж.
Plappertasche ж. уничиж. разг.
straszny z niego gaduła разг.
er ist ein furchtbares Plappermaul ср. уничиж. разг.

mazaja <род. ‑zai, мн. ‑je> [mazaja] СУЩ. ж.

1. mazaja (deseń z barwnych plam):

2. mazaja ирон. (barwny rysunek):

Gekritzel ср. уничиж.

papaja <род. papai, мн. ‑je> [papaja] СУЩ. ж. БОТАН.

gadanina <род. ‑iny, мн. ‑iny> [gadaɲina] СУЩ. ж. уничиж. разг.

Geschwätz ср. уничиж. разг.
Gewäsch ср. уничиж. разг.
Gefasel ср. уничиж. разг.
leeres Geschwätz уничиж. разг.

gadanie <род. ‑ia, мн. отсут. > [gadaɲe] СУЩ. ср.

gadanie разг.:

Gerede ср.
Geschwätz ср. разг.
leeres Geschwätz [o. Gerede] разг.

gadzina <род. ‑ny, мн. ‑ny> [gadʑina] СУЩ. ж.

2. gadzina перенос. разг. (o kimś podłym):

Schlange ж. уничиж. разг.
du Schlange! уничиж. разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski