немецко » французский

Переводы „qqch“ в словаре немецко » французский

(Перейти к французско » немецкий)

I . hoch <определит. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ПРИЛ.

2. hoch (nicht tief):

4. hoch (beträchtlich, erheblich):

élevé(e)
gros(se) препозит.

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) препозит.

6. hoch (bedeutend):

haut(e) препозит.
élevé(e)
grand(e) препозит.

Выражения:

jdm zu hoch sein разг.

II . hoch <определит. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] НАРЕЧ.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch разг. (nach Norden):

Hoch <-s, -s> СУЩ. ср.

1. Hoch (Hochruf):

ovation ж.

2. Hoch МЕТЕО.:

huch [hu(ː)x] МЕЖД.

I . ach [ax] МЕЖД.

1. ach (Ausruf der Verärgerung):

ach
ah
ach was [o. wo]!

2. ach (Ausruf der Überraschung):

ach
ah
ach nein! разг.
allons bon ! разг.
ah oui ?
ach so! (nun gut)
bon, bon !
ach so! (aha)
ah bon !

II . ach [ax] НАРЕЧ. ирон.

Ach <-s, -[s]> СУЩ. ср.

Ach (Jammern):

Ach

Выражения:

mit Ach und Krach разг.
il a ramer pour avoir son examen разг.
Ach und Weh schreien устар. высок.

Ich <-[s], -s> СУЩ. ср. a. ПСИХОЛ.

Bach <-[e]s, Bäche> [bax, Plː ˈbɛçə] СУЩ. м.

1. Bach:

ruisseau м.
torrent м.

2. Bach перенос. (große Menge):

des ruisseaux м. мн. de sueur

Выражения:

den Bach runtergehen разг.
tomber à l'eau разг.

I . dich [dɪç] МЕСТОИМ. pers

Смотри также du

II . euch [ɔɪç] МЕСТОИМ. pers, вин. von ihr¹

2. euch возвр.:

Смотри также ihr , ihr , ihr , ihr

ihr2 МЕСТОИМ. pers, дат. von sie¹

2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

ihr1 [iːɐ] МЕСТОИМ. pers

Fach <-[e]s, Fächer> [fax, Plː ˈfɛçɐ] СУЩ. ср.

2. Fach (Schubfach):

tiroir м.

3. Fach (Schulfach):

matière ж.

Koch (Köchin) <-s, Köche> [kɔx, Plː ˈkœçə] СУЩ. м. (ж.)

Выражения:

Mach <-[s], -> [max] СУЩ. ср. ФИЗ.

Смотри также ich

I . nach [naːx] ПРЕДЛОГ +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

noch НАРЕЧ.

3. noch (irgendwann einmal):

4. noch (zur Verstärkung von Steigerungen):

das ist ja noch schöner! ирон.

5. noch (zur Verstärkung bei Zeit- und Ortsangaben):

6. noch (eigentlich):

Выражения:

noch und noch [o. nöcher разг.]
en veux-tu en voilà разг.
er hat Geld noch und nöcher разг.
il a de l'argent en veux-tu en voilà разг.

Pech <-[e]s, редко -e> СУЩ. ср.

1. Pech ИСТ.:

brai м.

2. Pech мн. отсут. разг. (Missgeschick):

poisse ж. разг.
Pech gehabt! разг. (das war nicht gut)
raté! разг.
faux !
tant pis pour toi/lui/elle/...! разг.
bei etw Pech haben разг.
ne pas avoir de veine en faisant qc разг.
das war eben Pech[, dass ... ]! разг.
c'est la faute à pas de chance[, si ...]! разг.
[das ist] dein/sein Pech! разг.
so [o. was für] ein Pech! разг.
c'est pas de veine ! разг.

3. Pech мн. отсут. разг. (Erfolglosigkeit):

déboires м. мн.

Выражения:

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina