Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мочиться
Verletzung
английский
английский
немецкий
немецкий
in·ju·ry [ˈɪnʤəri] СУЩ.
1. injury (wound):
injury
Verletzung ж. <-, -en>
a back/knee injury
an injury to the foot/head
to do oneself an injury брит., австрал. шутл.
sich вин. verletzen [o. разг. weh tun]
to receive [or sustain] an injury
2. injury no pl (wounding):
injury
Verletzung ж. <-, -en>
ˈin·ju·ry time СУЩ. no pl брит., австрал.
injury time
Nachspielzeit ж. <-, -en>
ˈham·string in·ju·ry СУЩ.
hamstring injury
ˈthigh in·ju·ry СУЩ.
thigh injury
re·peti·tive ˈstrain in·ju·ry СУЩ. no pl, RSI СУЩ. no pl, re·peti·tive ˈstress syn·drome СУЩ.
RSI-Syndrom ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
Nachspielzeit ж. ФУТБ.
injury time брит.
Hirnverletzung ж. МЕД.
английский
английский
немецкий
немецкий
injury СУЩ. РЫН. КОНКУР.
injury
немецкий
немецкий
английский
английский
wound, injury СУЩ.
английский
английский
немецкий
немецкий
personal injury accident БЕЗОП. ДВИЖ.
accident with serious injury БЕЗОП. ДВИЖ.
accident with slight injury БЕЗОП. ДВИЖ.
немецкий
немецкий
английский
английский
Unfall mit Körperverletzung БЕЗОП. ДВИЖ.
Unfall mit leichter Körperverletzung БЕЗОП. ДВИЖ.
Unfall mit schwerer Körperverletzung БЕЗОП. ДВИЖ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
There, after running the first 20m, he pulled up and finished last in 36.13 s, citing a precaution against a serious hamstring injury.
en.wikipedia.org
Despite a hamstring injury that put him out for a month, he made 31 appearances scoring 8 goals in his debut season.
en.wikipedia.org
However, his failure of the tests actually turned out to be due to a hamstring injury.
en.wikipedia.org
He suffered a severe right hamstring injury in the early pre-season which prevented him from playing for several months.
en.wikipedia.org
He made 41 appearances in the 200910 season, only missing a handful of games due to a hamstring injury.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
However, without appropriate protection they also represent a considerable safety risk for passengers, as shown in the past by accidents with injuries caused by trapping situations.
[...]
www.mayser.de
[...]
Ohne entsprechende Absicherung stellen sie aber auch ein erhebliches Sicherheitsrisiko für Passagiere dar, wie Unfälle mit durch Einklemmen verursachten Verletzungen in der Vergangenheit gezeigt haben.
[...]
[...]
In July 2012, however, there were only nine injuries, although the number of employees remained the same.
[...]
www.giz.de
[...]
Im Juli 2012 gab es noch genau neun Verletzungen bei gleichbleibender Mitarbeiterzahl.
[...]
[...]
Subjects such as desired football speed and football endurance, in contrast to general running speed and endurance, are part of the general discussion about football and fitness – together with specific football mobility training and appropriate strength training to protect against injuries.
[...]
m.uefa.com
[...]
Themen wie die gewünschte Geschwindigkeit und Ausdauer im Fußball im Kontrast zum generellen Lauftempo und der generellen Ausdauer sind Teil der allgemeinen Diskussion über Fußball und Fitness – zusammen mit einem fußballspezifischen Beweglichkeitstraining und einem angemessenen Krafttraining, um sich gegen Verletzungen zu schützen.
[...]
[...]
This does not affect the liability for culpable injury to life, physical injury or injury to health; this also applies to the mandatory liability pursuant to the Product Liability Act.
www.schwietzke.de
[...]
Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.