Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нескошенные
limited
немецкий
немецкий
английский
английский
ein·ge·schränkt ПРИЛ.
eingeschränkt
[in etw дат.] eingeschränkt sein
I. ein|schrän·ken [ˈainʃrɛŋkn̩] ГЛ. перех.
1. einschränken (reduzieren):
to cut [back on] sth
eingeschränkt
2. einschränken (beschränken):
to curb [or limit] [or restrict] sth
jdn in etw дат. einschränken
to curb [or limit] [or restrict] sb's sth
jdn in etw дат. einschränken
jdn in etw дат. einschränken
to put a check on sb's sth
II. ein|schrän·ken [ˈainʃrɛŋkn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. [in etw дат.] einschränken
to cut back [or down] [on sth]
sich вин. im Konsum von etw дат. einschränken
to reduce one's consumption of sth офиц.
Запись в OpenDict
einschränken ГЛ.
eingeschränkt zurechnungsfähig sein
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichschränkeein
duschränkstein
er/sie/esschränktein
wirschränkenein
ihrschränktein
sieschränkenein
Präteritum
ichschränkteein
duschränktestein
er/sie/esschränkteein
wirschränktenein
ihrschränktetein
sieschränktenein
Perfekt
ichhabeeingeschränkt
duhasteingeschränkt
er/sie/eshateingeschränkt
wirhabeneingeschränkt
ihrhabteingeschränkt
siehabeneingeschränkt
Plusquamperfekt
ichhatteeingeschränkt
duhattesteingeschränkt
er/sie/eshatteeingeschränkt
wirhatteneingeschränkt
ihrhatteteingeschränkt
siehatteneingeschränkt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Daher vermittelt das Kriegstagebuch nur ein eingeschränktes Bild des Kriegsverlaufs aus der Sicht der obersten Führung.
de.wikipedia.org
Hiernach darf die Freizügigkeit von Angehörigen der Streitkräfte und des Ersatzdiensts eingeschränkt werden, sofern dies der Verteidigung dient.
de.wikipedia.org
Das Angebot an Filmen ist in diesen Ländern sehr eingeschränkt.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurde der Verkehr eingeschränkt, 1982 der Betrieb offiziell eingestellt.
de.wikipedia.org
Über die entstandenen Lücken verlegte man drei Tage später Holzbohlen, so dass zumindest Fußgänger den Übergang wieder eingeschränkt nutzen konnten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der eingeschränkte Zugang zu adäquaten Finanzdienstleistungen, fehlende Transparenz, überbordende Bürokratie, unklare Regelungen und Korruption erschweren ihre Entwicklung.
www.giz.de
[...]
Limited access to adequate financial services, a lack of transparency, rampant bureaucracy, uncertain regulations and corruption hinder their development.
[...]
Der Zugang zu modernen Technologien und Betriebsmitteln ist jedoch sehr eingeschränkt, Anbaumethoden und Maschinen sind veraltet.
[...]
www.giz.de
[...]
However, access to modern technologies and equipment is very limited, and cultivation techniques and farm machinery are outdated.
[...]
[...]
Da einige Bevölkerungsgruppen bereits unter normalen Umständen nur eingeschränkten Zugang zu medizinischer Versorgung haben, sind sie im Falle einer Pandemie besonders gefährdet.
[...]
www.giz.de
[...]
Since some population groups already have limited access to medical care even under normal circumstances, they are particularly at risk in the event of a pandemic.
[...]
[...]
Dies trägt zum Mangel an Arbeitsplätzen und damit eingeschränkten Einkommensmöglichkeiten für die stetig wachsende Bevölkerung bei.
[...]
www.giz.de
[...]
This exacerbates the shortage of employment and limited income opportunities for a growing population.
[...]
[...]
Besonders Kinder und Frauen haben nur eingeschränkten Zugang zu Medikamenten und medizinischer Versorgung.
[...]
www.giz.de
[...]
Children and women in particular have only limited access to medicines and medical care.
[...]