Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verkehren
to run
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ver·keh·ren* ГЛ. неперех.
1. verkehren +haben o sein (fahren):
verkehren Boot, Bus, Zug
to run [or go]
verkehren Flugzeug
to fly [or go]
2. verkehren +haben высок. (häufiger Gast sein):
[irgendwo/bei jdm] verkehren
3. verkehren +haben (Umgang pflegen):
[mit jdm] verkehren
4. verkehren +haben смягч. высок. (Geschlechtsverkehr haben):
[mit jdm] verkehren
II. ver·keh·ren* ГЛ. возвр. гл. +haben (sich umkehren)
sich вин. [in etw вин.] verkehren
Ge·gen·teil [ˈge:gn̩tail] СУЩ. ср.
[mit etw дат.] das [genaue [o. genau das]] Gegenteil bewirken
sich вин. in sein Gegenteil verkehren
sich вин. in sein Gegenteil verkehren
anal verkehren
sich вин. in sein Gegenteil verkehren
sich вин. in sein Gegenteil verkehren
mit jdm familiär verkehren
mit jdm freundschaftlich verkehren
geschlechtlich verkehren
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichverkehre
duverkehrst
er/sie/esverkehrt
wirverkehren
ihrverkehrt
sieverkehren
Präteritum
ichverkehrte
duverkehrtest
er/sie/esverkehrte
wirverkehrten
ihrverkehrtet
sieverkehrten
Perfekt
ichhabeverkehrt
duhastverkehrt
er/sie/eshatverkehrt
wirhabenverkehrt
ihrhabtverkehrt
siehabenverkehrt
Plusquamperfekt
ichhatteverkehrt
duhattestverkehrt
er/sie/eshatteverkehrt
wirhattenverkehrt
ihrhattetverkehrt
siehattenverkehrt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. [in etw вин.] verkehren
sich вин. in sein Gegenteil verkehren
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Während des Winters bilden sich Fruchtkörper, von denen dann auf geschlechtliche Weise Ascosporen hervorgebracht werden.
de.wikipedia.org
Eine zentrale Ursache für die Ablehnung und die Diskriminierung von Menschen mit anderer sexueller Orientierung oder geschlechtlicher Identität sei oftmals Unwissenheit.
de.wikipedia.org
In dem Bindegewebe mit seinem hohen Anteil an elastischen Fasern verzweigen sich reichlich starke Venennetze, die bei geschlechtlicher Erregung anschwellen.
de.wikipedia.org
Die sich geschlechtlich vermehrende Generation sorgt für eine Durchmischung des Genpools.
de.wikipedia.org
Die geschlechtliche Identität könne aufgrund früher Körper-Ich-Erfahrungen später auch in den Hintergrund rücken oder gerückt werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nachts ( ab 0.30 Uhr ) verkehren sie im 30-Minuten-Takt.
[...]
www.berlin.de
[...]
At night ( from 0.30 a.m. ) they run in 30-minute intervals.
[...]
[...]
In Bussen, die meist nur in den weniger zentralen Teilen der Stadt verkehren, können die Fahrkarten beim Fahrer gekauft werden, wobei sie dort leicht teurer sind.
[...]
www.miss-sophies.com
[...]
In buses, which mostly run in the less central parts of town, tickets can also be bought from the driver, though they are slightly more expensive.
[...]
[...]
Schon lange bevor die Spanische Brötlibahn zum ersten Mal zwischen Baden und Zürich verkehrte, transportierten die Postkutschen Güter und Personen über Alpenpässe.
www.swissworld.org
[...]
History of the PostBus Long before the advent of the Spanische Brötli train service which ran between Baden and Zurich, the Swiss Post operated a stagecoach service that carried both goods and passengers over the country’s mountain passes.
[...]
Die S-Bahnlinie S45 verkehrt zwischen den Bahnhöfen Flughafen Berlin-Schönefeld und Südkreuz.
[...]
www.berlin.de
[...]
The S-Bahn line S45 runs between the train station Airport Schönefeld and Station Südkreuz.
[...]
[...]
Montags bis Freitags verkehrt die Straßenbahn zwischen 7.00 und 18.00 Uhr im 5-Minuten-Takt, außerhalb dieser Zeiten im 15-Minuten-Takt.
[...]
www.philhist.uni-augsburg.de
[...]
From Mondays to Fridays the tram runs every 5 minutes between 7 am and 6pm. Outside these hours, the tram runs every 15 minutes.
[...]