Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

передаваемая
to turn over something

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. wen·den [ˈvɛndn̩] ГЛ. перех.

1. wenden <wendet, wendete, gewendet> (umdrehen):

etw wenden Blatt, Buchseite
to turn over sth отдел.
bitte wenden!

2. wenden <wendet, wendete, gewendet> КУЛИН.:

etw wenden Braten
to turn over sth отдел.
etw wenden Pfannkuchen
to flip over sth отдел.
etw in Mehl wenden

3. wenden <wendet, wandte [o. wendete], gewandt [o. gewendet] > (Richtung ändern):

to look at sth
den Blick von jdm/etw nicht wenden können
den Kopf wenden
„wenden verboten
no turning

Выражения:

whichever way one looks [or разг. you look] at it
man kann es wenden, wie man will ...
whichever way one looks [or разг. you look] at it

II. wen·den <wendet, wandt [o. wendete], gewandt [o. gewendet]> [ˈvɛndn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. wenden (sich drehen):

sich вин. irgendwohin wenden

2. wenden (kontaktieren):

sich вин. [in etw дат.] an jdn wenden
to turn to sb [regarding sth]

3. wenden (zielen):

sich вин. an jdn wenden

4. wenden (entgegentreten):

sich вин. gegen jdn wenden
sich вин. gegen etw вин. wenden

5. wenden (sich verkehren):

sich вин. zum Besseren [o. Guten]/Schlechteren wenden

Выражения:

sich вин. zum Gehen wenden

III. wen·den <wendet, wendete, gewendet> [ˈvɛndn̩] ГЛ. неперех. (Richtung ändern)

wenden Person, Verkehrsmittel
Запись в OpenDict

wenden ГЛ.

Wen·de <-, -n> [ˈvɛndə] СУЩ. ж.

1. Wende ПОЛИТ. жарг. (politische Kehrtwendung):

2. Wende ФРГ (Zusammenbruch der DDR):

3. Wende (einschneidende Veränderung):

4. Wende СПОРТ:

5. Wende (Übergangszeit):

an der Wende [von] ... zu etw дат.
sich вин. vertrauensvoll an jdn wenden
английский
английский
немецкий
немецкий
etw wenden [und dabei in die Höhe werfen]
Wende ж. <-, -n>
Wende ж. <-, -n>
to do [or make] a U-turn
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
etw wenden [o. швейц. meist kehren]

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

немецкий
немецкий
английский
английский

Wende СУЩ. ж. РЫН. КОНКУР.

английский
английский
немецкий
немецкий
Wende ж.

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский

Wenden um 180 Grad

Wenden um 180 Grad
Wenden um 180 Grad
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. um 180 Grad wenden
Wenden um 18 Grad
Präsens
ichwende
duwendest
er/sie/eswendet
wirwenden
ihrwendet
siewenden
Präteritum
ichwandte / wendete
duwandtest / wendetest
er/sie/eswandte / wendete
wirwandten / wendeten
ihrwandtet / wendetet
siewandten / wendeten
Perfekt
ichhabegewandt / gewendet
duhastgewandt / gewendet
er/sie/eshatgewandt / gewendet
wirhabengewandt / gewendet
ihrhabtgewandt / gewendet
siehabengewandt / gewendet
Plusquamperfekt
ichhattegewandt / gewendet
duhattestgewandt / gewendet
er/sie/eshattegewandt / gewendet
wirhattengewandt / gewendet
ihrhattetgewandt / gewendet
siehattengewandt / gewendet

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

den Blick von jdm/etw nicht wenden können
man kann es wenden, wie man will ...
whichever way one looks [or разг. you look] at it
sich вин. an die falsche/richtige Adresse wenden разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Sie drehte einen Tierschutz-Werbetrailer, mit dem sie sich gegen Massentierhaltung wandte.
de.wikipedia.org
Letztlich wandte er sich von seinen ursprünglich linguistischen Zügen ab und mehr geografischen und kulturellen Seiten zu.
de.wikipedia.org
Der Import von Indigo führte ab dem 18. Jahrhundert zu einem allmählichen wirtschaftlichen Niedergang und die Bauern wandten sich wieder der ‚normalen‘ Landwirtschaft zu.
de.wikipedia.org
Mit einer Gastredaktion wendeten die Generalkommissare bewusst das Prinzip der Konversion bereits existierender Strukturen auf die Publikation an.
de.wikipedia.org
Er wandte diese neue Fakultätsfunktion unter anderem auf Ringe ganzzahliger Polynome und p-adische Analysis an.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Personen, die glauben, berechtigte Ansprüche zu haben, werden ersucht, sich an das Archiv für die Geschichte der Soziologie in Österreich zu wenden.
[...]
agso.uni-graz.at
[...]
Persons who are thinking to have a claim-right, please, turn over to the Archives for the History of Sociology in Austria.
[...]
[...]
Die automatische Stichlagenumschaltung ermöglicht ein schnelles abarbeiten von Nahtstrecken ohne dass das Nähgut gewendet werden muss.
[...]
www.assag.de
[...]
The automatic change-over of the needle position makes it possible to sew seam segments quickly without having to turn over the workpiece.
[...]
[...]
Deshalb hat der Kunde die Folie gewendet und sie zum Trocknen noch mal durch die Maschine laufen lassen.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
The customer therefore turned over the film and ran it through the machine to dry again.
[...]
[...]
Die heiße Masse wurde regelmäßig gewendet, damit sie schnell abkühlte, und dann mit bloßen Händen auseinandergezogen und wieder zusammengefaltet.
[...]
www.vvvzeeland.nl
[...]
The hot mixture would then be turned over continuously to cool it down, and stretched out and re-folded.
[...]
[...]
Während dieser Zeitspanne werden die Stängel regelmäßig mit Hilfe einer Maschine gewendet, dem so genannten „Hanfwender“.
[...]
hempflax.com
[...]
During this time the stalks are frequently turned over by a machine: the so called hemp turner.
[...]