Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

break-even (point)
based
французский
французский
английский
английский
I. baser [bɑze] ГЛ. перех.
1. baser (fonder):
baser théorie, stratégie, économie
to base (sur on)
2. baser (installer) (gén) ВОЕН.:
baser unité, missile, société
to base (à, en in)
II. se baser ГЛ. возвр. гл.
se baser возвр. гл.:
se baser sur qc chiffres, étude
to go by sth
английский
английский
французский
французский
base gén au passif
французский
французский
английский
английский
I. baser [bɑze] ГЛ. перех.
1. baser (fonder):
baser qc sur qc
to base sth on sth
2. baser ВОЕН.:
II. baser [bɑze] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
factual account, information
to base sth on sth
baser qc sur qc
французский
французский
английский
английский
I. baser [bɑze] ГЛ. перех.
1. baser (fonder):
baser qc sur qc
to base sth on sth
2. baser ВОЕН.:
II. baser [bɑze] ГЛ. возвр. гл.
английский
английский
французский
французский
factual account, information
to base sth on sth
baser qc sur qc
Présent
jebase
tubases
il/elle/onbase
nousbasons
vousbasez
ils/ellesbasent
Imparfait
jebasais
tubasais
il/elle/onbasait
nousbasions
vousbasiez
ils/ellesbasaient
Passé simple
jebasai
tubasas
il/elle/onbasa
nousbasâmes
vousbasâtes
ils/ellesbasèrent
Futur simple
jebaserai
tubaseras
il/elle/onbasera
nousbaserons
vousbaserez
ils/ellesbaseront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On fait l'inventaire encore une fois, de la documentation administrative et de l'historique, mais est des inventaires sans ordonnance ou d'une organisation.
fr.wikipedia.org
Au cours des séances d'enregistrement studio il s'adonne souvent à la photographie dans un objectif d'archivage et de documentation historique des sessions du label.
fr.wikipedia.org
Ce service technique intègre très rapidement des activités de documentation ainsi qu’un bureau de normalisation.
fr.wikipedia.org
L'auteur qui consulte avec pertinence des sources de documentation distingue les travailleurs des villes de ceux de la campagne.
fr.wikipedia.org
Une centaine de policiers y participèrent pendant trois ans, effectuant environ 1200 interrogatoires et produisant plus de 25 000 pages de documentation.
fr.wikipedia.org